南歌子·柳色遮楼暗注释
①砌:台阶。②水精:即水晶,光亮透明的物体。水精帘:透明精致的珠帘。
南歌子·柳色遮楼暗简析
此词创设了这样的意境:春天又到江南,杨柳遮楼,落花飘香,画堂春风,景色撩人。而眼前珠帘高卷,斜阳夕照,更使人情思绵绵,无法排遣。这首小词通篇写景,委婉含蓄地透露了人物的感情,正所谓“状难写之景如在目前,含不尽之意见于言外”,给人以美的艺术享受。全诗拼音读音对照参考
nán gē zǐ
南歌子
liǔ sè zhē lóu àn, tóng huā luò qì xiāng.
柳色遮楼暗,桐花落砌香。
huà táng kāi chù yuǎn fēng liáng.
画堂开处远风凉。
gāo juǎn shuǐ jīng lián é chèn xié yáng.
高卷水晶帘额、衬斜阳。
“高卷水晶帘额”平仄韵脚
拼音:gāo juǎn shuǐ jīng lián é
平仄:平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌
网友评论
* “高卷水晶帘额”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高卷水晶帘额”出自张泌的 《南歌子·柳色遮楼暗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。