“谁怜弃置久”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁怜弃置久”出自唐代刘长卿的《杂咏八首上礼部李侍郎》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí lián qì zhì jiǔ,诗句平仄:平平仄仄仄。

全诗阅读

玄黄一疲马,筋力尽胡尘。
骧首北风夕,徘徊鸣向人。
谁怜弃置久,却与驽骀亲。
犹恋长城外,青青寒草春。


诗词类型:

《杂咏八首上礼部李侍郎》刘长卿 翻译、赏析和诗意


《杂咏八首上礼部李侍郎·疲马》

玄黄一疲马,
筋力尽胡尘。
骧首北风夕,
徘徊鸣向人。
谁怜弃置久,
却与驽骀亲。
犹恋长城外,
青青寒草春。

译文:
一匹疲惫的马,
毛发已褪成黄色,
筋力耗尽,身上沾满胡地的尘土。
马头高昂在北风傍晚中,
东张西望,用嘶鸣示意给人们。
谁会怜惜这匹被遗弃的马,
却与那凡马结下了深厚的情谊。
它仍然留恋长城外的美景,
青草苍苍,春天的寒意依然浓厚。

诗意:
刘长卿以《杂咏八首》表达了对马的怀念和留恋之情。这首诗以疲惫的马为题材,描绘了它勉强支撑着脚步,在北风傍晚中彷徨徘徊,向人们发出嘶鸣。作者通过马的形象,表达了被遗弃、疲惫的状态,以及对自由和美好生活的渴望。尽管身处长城外,但它依然对那青草苍苍、春天的寒意依然浓厚的景色念念不忘。

赏析:
这首诗以疲马为写作对象,通过形象的描写表达了它的疲惫、弃置、寂寞以及对美好生活的向往。马是人类历史上最早驯服的动物之一,代表着人们对自由和追求的渴望。诗中的马已经筋疲力尽,被遗弃在胡地中,然而它依然以勇敢和坚韧的精神继续前行。作者以此表达了自己对弃置的人和事的同情和怀念之情,同时也表达了对自由的向往和对美景的留恋。整首诗的意境清新朴素,表达了对自由和美好生活的向往和思索。

《杂咏八首上礼部李侍郎》刘长卿 拼音读音参考


zá yǒng bā shǒu shàng lǐ bù lǐ shì láng
杂咏八首上礼部李侍郎

xuán huáng yī pí mǎ, jīn lì jìn hú chén.
玄黄一疲马,筋力尽胡尘。
xiāng shǒu běi fēng xī, pái huái míng xiàng rén.
骧首北风夕,徘徊鸣向人。
shuí lián qì zhì jiǔ, què yǔ nú dài qīn.
谁怜弃置久,却与驽骀亲。
yóu liàn cháng chéng wài, qīng qīng hán cǎo chūn.
犹恋长城外,青青寒草春。

“谁怜弃置久”平仄韵脚


拼音:shuí lián qì zhì jiǔ

平仄:平平仄仄仄

韵脚:(仄韵) 上声二十五有  

网友评论


刘长卿

刘长卿头像

刘长卿(约726 — 约786),字文房,汉族,宣城(今属安徽)人,唐代诗人。后迁居洛阳,河间(今属河北)为其郡望。玄宗天宝年间进士。肃宗至德中官监察御史,后为长洲县尉,因事下狱,贬南巴尉。代宗大历中任转运使判官,知淮西、鄂岳转运留后,又被诬再贬睦州司马。德宗建中年间,官终随州刺史,世称刘随州。