“春在天涯”的意思及全诗出处和翻译赏析

春在天涯”出自元代虞集的《南乡一剪梅·招熊少府》, 诗句共4个字,诗句拼音为:chūn zài tiān yá,诗句平仄:平仄平平。

全诗阅读

南阜小亭台,薄有山花取次开。
寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。
若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯


南乡一剪梅·招熊少府翻译及注释

翻译
在自已家南面的小山包上有座小小的亭台,在亭台周围已有少许山花开始随意地开放了。春光明媚,山花盛开,所以特地写信邀请好友熊少府你无论如何不管是天晴还是下雨,一定要前来游赏。你来后,你我朋友二人要随意地开怀畅饮,不要顾惜泥土绿苔弄脏新衣尽情地欣赏游玩,因为一旦错过时机,风雨一过天气虽说晴朗了,但到那时,你我朋友说不定又是你东我西各在天涯,再也难得相聚;或者即使没有你东我西各在天涯,也能再相聚首,但到那时也是春光不待人,早也匆匆的过去了。

注释
①南阜:南边土山。
②薄:少。
③取次:任意,随便。
④熊少府:虞集好友,生平不详。
⑤衔环:此处指饮酒。

南乡一剪梅·招熊少府评解

  此词为作者晚年回乡后所作。上片先写家乡南阜有小亭台,山花取次开放,婀娜多姿,因此邀请好友前来游赏,不要辜负大好春光。“多情”一词,道出了彼此间深厚的友谊。

  “晴也须来,雨也须来”,表示了邀请之恳切。下片劝好友到来之后,可以开怀畅饮,随意踏青。若待天晴之后再来,则“人在天涯,春在天涯”,已经时过境迁了。全词通俗平易,流转自然。感情真挚,清新雅洁。

《南乡一剪梅·招熊少府》虞集 拼音读音参考


nán xiāng yī jiǎn méi zhāo xióng shào fǔ
南乡一剪梅·招熊少府

nán fù xiǎo tíng tái, báo yǒu shān huā qǔ cì kāi.
南阜小亭台,薄有山花取次开。
jì yǔ duō qíng xióng shào fǔ qíng yě xū lái, yǔ yě xū lái.
寄语多情熊少府;晴也须来,雨也须来。
suí yì qiě xián bēi, mò xī chūn yī zuò lǜ tái.
随意且衔杯,莫惜春衣坐绿苔。
ruò dài míng cháo fēng yǔ guò, rén zài tiān yá! chūn zài tiān yá.
若待明朝风雨过,人在天涯!春在天涯。

“春在天涯”平仄韵脚


拼音:chūn zài tiān yá

平仄:平仄平平

韵脚:(平韵) 上平四支  (平韵) 上平九佳  (平韵) 下平六麻  

网友评论


虞集

虞集头像

虞集(1272~1348)元代著名学者、诗人。字伯生,号道园,人称邵庵先生。少受家学,尝从吴澄游。成宗大德初,以荐授大都路儒学教授,李国子助教、博士。仁宗时,迁集贤修撰,除翰林待制。文宗即位,累除奎章阁侍书学士。领修《经世大典》,著有《道园学古录》、《道园遗稿》。虞集素负文名,与揭傒斯、柳贯、黄溍并称“元儒四家”;诗与揭傒斯、范梈、杨载齐名,人称“元诗四家”。