秋江渺渺水空波,
越客孤舟欲榜歌。
手折衰杨悲老大,
故人零落已无多。
中文译文:
秋天的江水渺渺茫茫,水波空无一丝波浪,
客居他乡的人孤独地坐在船上,心情欲唱悲歌。
手捧着凋谢的杨柳,悲伤老去的时光,
故人们一个个离散散去,已经不多了。
诗意和赏析:
这首诗描绘了一个秋天的景象,以及主人公在江上的离别之情。描写了一片渺茫的江水和空无一人的孤舟,表达了主人公的寂寞和思乡之情。手折衰杨悲老大,表达了主人公对时光流逝和故人离散的悲伤和忧愁。整首诗音调悲凉,情感深沉,表现了作者在旅途中的孤独和离别之情,传达了主题思想。
全诗拼音读音对照参考
qī lǐ tān zhòng sòng
七里滩重送
qiū jiāng miǎo miǎo shuǐ kōng bō, yuè kè gū zhōu yù bǎng gē.
秋江渺渺水空波,越客孤舟欲榜歌。
shǒu zhé shuāi yáng bēi lǎo dà, gù rén líng luò yǐ wú duō.
手折衰杨悲老大,故人零落已无多。
“故人零落已无多”平仄韵脚
拼音:gù rén líng luò yǐ wú duō
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论
* “故人零落已无多”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“故人零落已无多”出自刘长卿的 《七里滩重送》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。