赠微上人
禅门来往翠微间,
万里千峰在剡山。
何时共到天台里,
身与浮云处处闲。
中文译文:
送给微上人
禅宗门徒往来于翠微之间,
万里千峰耸立于剡山。
何时能一同来到天台,
身与浮云一起无拘无束地闲适。
诗意和赏析:
这首诗是唐代诗人刘长卿写给名为微上人的禅宗修行者的赠诗。诗人以独特的笔触描述了禅门修行者的自由与闲适。
首句“禅门来往翠微间”,形象地描绘了禅门修行者在翠微山间行走的情景,翠微山象征着富有灵性的禅宗修行场所。
接着,“万里千峰在剡山”,写出了翠微山的壮丽景色,表达了修行者在壮丽自然中追求内心的宁静和解脱。
接下来,“何时共到天台里”,诗人希望能和微上人一同到达天台山,在圣地上一同修行,并体验到更高层次的境界。
最后一句“身与浮云处处闲”,通过浮云与修行者的对应,表达了修行者拥有真正的自由,能在浮躁尘世中体验到内心的宁静和闲适。
整首诗以浅显、平实的语言描绘出禅宗修行者的境界和心理状态,通过与自然景观的对比,凸显了修行者的自由和超然。同时,诗中流露出诗人对禅宗修行的向往和赞美之情,表达了对心灵净化和内心自由的向往与追求。
全诗拼音读音对照参考
zèng wēi shàng rén
赠微上人
chán mén lái wǎng cuì wēi jiān, wàn lǐ qiān fēng zài shàn shān.
禅门来往翠微间,万里千峰在剡山。
hé shí gòng dào tiān tāi lǐ, shēn yǔ fú yún chǔ chù xián.
何时共到天台里,身与浮云处处闲。
“身与浮云处处闲”平仄韵脚
拼音:shēn yǔ fú yún chǔ chù xián
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删
网友评论
* “身与浮云处处闲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“身与浮云处处闲”出自刘长卿的 《赠微上人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。