新息道中作
萧条独向汝南行,
客路多逢汉骑营。
古木苍苍离乱后,
几家同住一孤城。
中文译文:
独自走在汝南的道路上,
客人的旅途经常遇到汉朝的骑兵营。
古老的树木仍苍苍,在离乱之后,
几家人一起住在一个孤独的城市。
诗意和赏析:
这首诗表达了作者游历途中遭遇战乱的景象。诗中的“萧条”和“独向”暗示了战争带来的凄凉和孤独感。在汝南的道路上,作者遇到了汉朝的骑兵营,表明战争的阴影笼罩在这片土地上。古老的树木苍苍,再次暗示时间的流逝和战乱带来的破坏。最后一句“几家同住一孤城”,更是将作者所见的废墟和孤寂的城市形容得淋漓尽致。整首诗以简短的语言表达了战乱带来的悲凉和无助,展现了作者对战争的深深忧虑和对和平的渴望。
全诗拼音读音对照参考
xīn xī dào zhōng zuò
新息道中作
xiāo tiáo dú xiàng rǔ nán xíng, kè lù duō féng hàn qí yíng.
萧条独向汝南行,客路多逢汉骑营。
gǔ mù cāng cāng lí luàn hòu, jǐ jiā tóng zhù yī gū chéng.
古木苍苍离乱后,几家同住一孤城。
“古木苍苍离乱后”平仄韵脚
拼音:gǔ mù cāng cāng lí luàn hòu
平仄:仄仄平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十五有
网友评论
* “古木苍苍离乱后”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“古木苍苍离乱后”出自刘长卿的 《新息道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。