登上了古老的馀干县城,与白云平齐,感受到了凄凉的气息。官府空无一人,秋草长得郁郁葱葱,只剩下女墙屹立在那里,夜晚乌鸦在上面啼叫。平江波光潋滟,来往的人儿远去了,夕阳如同亭阁一般低垂。沙鸟飞翔不知道陵谷的变化,早晚都会飞向弋阳溪。
这首诗描绘了一个凄凉寂寥的景象,古老县城的残垣断壁,空荡荡的官府和长满秋草的城墙,表达了岁月的无情和人事的更迭。诗人通过对城市景象的描写,传达了对时光流转和生命变迁的思考和感慨。尤其集中在官府空旷和夜晚乌啼的描写上,使人感受到一种寂寞和荒凉的氛围。同时,通过描绘河水和夕阳的景象,表达了对自然美景的赞美和对人事物华之不息的思索。整首诗通过凄凉的景象和英文文学手法,给读者带来一种深沉的触动和思考。
全诗拼音读音对照参考
dēng yú gàn gǔ xiàn chéng
登馀干古县城
gū chéng shàng yǔ bái yún qí, wàn gǔ huāng liáng chǔ shuǐ xī.
孤城上与白云齐,万古荒凉楚水西。
guān shě yǐ kōng qiū cǎo lǜ,
官舍已空秋草绿,
nǚ qiáng yóu zài yè wū tí.
女墙犹在夜乌啼。
píng jiāng miǎo miǎo lái rén yuǎn, luò rì tíng tíng xiàng kè dī.
平江渺渺来人远,落日亭亭向客低。
shā niǎo bù zhī líng gǔ biàn, cháo fēi mù qù yì yáng xī.
沙鸟不知陵谷变,朝飞暮去弋阳溪。
“沙鸟不知陵谷变”平仄韵脚
拼音:shā niǎo bù zhī líng gǔ biàn
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十六铣 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “沙鸟不知陵谷变”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“沙鸟不知陵谷变”出自刘长卿的 《登馀干古县城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。