浣溪沙·天碧罗衣拂地垂注释
⑴天碧罗衣——天蓝色的罗绸衣裙。据说当时蜀地女衣以天蓝色为美。
⑵宛(wǎn 碗)——转。“宛风”,即软风缭绕之意。
⑶凤竹——泛指笙箫一类的管乐。古代将笙箫一类的乐器饰以凤形。《宋史·乐志》:“列其管为箫,聚其管为笙,凤皇于飞,箫则象之,凤凰戾止,笙则象之。”世称笙为“凤笙”,称排箫为“凤箫”。
⑷泥人——形容人软弱、痴迷的样子。
浣溪沙·天碧罗衣拂地垂简析
这首词写美人的姿态。上片写她的妆束:碧兰、轻飘、透亮、垂地的罗衣,真如仙女飘行于云彩之间,与白居易“风吹仙袂飘飘举”意境相似。下片写她的神态:吹箫、折花,含颦缓步,有情无力,完全是封建时代士大夫眼中的仕女形象,虽无深刻词意,然有美的图景。
全诗拼音读音对照参考
huàn xī shā
浣溪沙
tiān bì luó yī fú dì chuí, měi rén chū zhe gèng xiāng yí, wǎn fēng rú wǔ tòu xiāng jī.
天碧罗衣拂地垂,美人初着更相宜,宛风如舞透香肌。
dú zuò hán pín chuī fèng zhú, yuán zhōng huǎn bù zhé huā zhī, yǒu qíng wú lì ní rén shí.
独坐含颦吹凤竹,园中缓步折花枝,有情无力泥人时。
“有情无力泥人时”平仄韵脚
拼音:yǒu qíng wú lì ní rén shí
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论
* “有情无力泥人时”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“有情无力泥人时”出自欧阳炯的 《浣溪沙·天碧罗衣拂地垂》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。