《答中上人卷》是宋代梅尧臣创作的一首诗词。以下是它的中文译文、诗意和赏析:
吹笛皆学龙,吹笙皆学凤。
All who play the flute aspire to be like the dragon,
All who play the sheng aspire to be like the phoenix.
又於笙笛间,高下不相中。
Yet, in the realm of these instruments,
Few can truly excel,
While many remain mediocre.
得其精者稀,得其麤者众。
The truly skilled are rare,
While the unrefined are abundant.
况於真出音,千岁不复梦。
Especially when it comes to producing genuine melodies,
It is a talent that endures for centuries, never fading away.
尔为学笙欤,颇已臻妙弄。
As for you, who study the sheng,
You have already reached a level of skill and mastery.
诗意及赏析:
这首诗词通过对笛子和笙的比喻,抒发了对技艺高超的音乐家的赞美和对平庸之辈的批评。诗人认为吹笛和吹笙都是人们所学习的对象,但是能够真正精通这些乐器的人却很少。大多数人只是模仿,缺乏真正的才华和独特的风格。
诗中提到的龙和凤分别是中国传统文化中的象征,吹笛者希望能够像龙一样翱翔天际,吹笙者则希望能够像凤凰一样飞翔。然而,诗人指出,在这些乐器的演奏中,能够达到真正高超水平的人很少,而大多数人都是平庸之辈。
最后两句表达了真正的才华和技艺是经得起时间考验的,能够流传千年并使人们心驰神往。诗人称赞诗中的读者已经在学习笙的过程中达到了一定的造诣,具备了一定的技巧和独特的表现力。
整体而言,这首诗词以音乐家为主题,通过对乐器的比喻来探讨才华与平庸之间的区别。它表达了对真正的艺术才能的赞美,并鼓励人们在追求卓越中不断努力。
全诗拼音读音对照参考
dá zhōng shàng rén juǎn
答中上人卷
chuī dí jiē xué lóng, chuī shēng jiē xué fèng.
吹笛皆学龙,吹笙皆学凤。
yòu yú shēng dí jiān, gāo xià bù xiāng zhòng.
又於笙笛间,高下不相中。
dé qí jīng zhě xī, dé qí cū zhě zhòng.
得其精者稀,得其麤者众。
kuàng yú zhēn chū yīn, qiān suì bù fù mèng.
况於真出音,千岁不复梦。
ěr wéi xué shēng yú, pō yǐ zhēn miào nòng.
尔为学笙欤,颇已臻妙弄。
“尔为学笙欤”平仄韵脚
拼音:ěr wéi xué shēng yú
平仄:仄平平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼
网友评论