“仰仪前修”的意思及全诗出处和翻译赏析

南北朝   谢灵运

仰仪前修”出自南北朝谢灵运的《答中书诗》, 诗句共4个字。

伊昔昆弟。
敦好闾里。
我暨我友。
均尚同耻。
仰仪前修
绸缪儒史。
亦有暇日。
啸歌宴喜。

诗句汉字解释

《答中书诗》是南北朝时期谢灵运创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
伊昔昆弟。
敦好闾里。
我暨我友。
均尚同耻。
仰仪前修。
绸缪儒史。
亦有暇日。
啸歌宴喜。

诗意:
这首诗词表达了作者谢灵运对于友谊和学问的赞颂。他提到自己和朋友们曾经一起努力学习,互相鼓励,以及在困境中互相扶持。他们一同追求道德的高尚和学问的深厚,共同感到耻辱的事情。作者向往古代仪式和礼仪的美德,认为这是修身养性的重要方面。他们也参与编纂史书,记录和传承历史。尽管生活中也有些闲暇的时光,但他们依然热衷于吟咏歌谣,举办宴会,分享欢乐。

赏析:
《答中书诗》通过描绘南北朝时期的友谊和学问追求,展现了谢灵运对于人际关系和学术成就的重视。诗词以简洁明了的语言表达了作者的情感和思想。作者将友谊视为一种珍贵的财富,强调了朋友间的互相支持和鼓励的重要性。同时,他也强调了修身养性和学问修养的重要性,通过仰慕古代的仪式和礼仪来表达对高尚道德的崇敬。诗中还流露出作者对于欢乐和生活的热爱,尽管生活中有些闲暇的时光,但他们仍然欢聚一堂,共同享受音乐和宴会的喜悦。整首诗词流畅而自然,抒发了作者对于友情和学术追求的真挚感受,展现了南北朝时期的人文关怀和文化理想。

全诗拼音读音对照参考


dá zhōng shū shī
答中书诗
yī xī kūn dì.
伊昔昆弟。
dūn hǎo lǘ lǐ.
敦好闾里。
wǒ jì wǒ yǒu.
我暨我友。
jūn shàng tóng chǐ.
均尚同耻。
yǎng yí qián xiū.
仰仪前修。
chóu móu rú shǐ.
绸缪儒史。
yì yǒu xiá rì.
亦有暇日。
xiào gē yàn xǐ.
啸歌宴喜。

“仰仪前修”平仄韵脚


拼音:yǎng yí qián xiū
平仄:仄平平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “仰仪前修”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“仰仪前修”出自谢灵运的 《答中书诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

谢灵运简介

谢灵运

谢灵运(385年-433年),东晋陈郡阳夏(今河南太康)人,出生在会稽始宁(今浙江上虞),原为陈郡谢氏士族。东晋名将谢玄之孙,小名“客”,人称谢客。又以袭封康乐公,称谢康公、谢康乐。著名山水诗人,主要创作活动在刘宋时代,中国文学史上山水诗派的开创者。由谢灵运始,山水诗乃成中国文学史上的一大流派,最著名的是《山居赋》,也是见诸史册的第一位大旅行家。谢灵运还兼通史学,工于书法,翻译佛经,曾奉诏撰《晋书》。《隋书·经籍志》、《晋书》录有《谢灵运集》等14种。