《答中书诗》是南北朝时期谢灵运的一首诗词。这首诗词的中文译文如下:
聚散无期,
聚合与分离没有确定的时间。
乖仳易端,
亲密关系变得疏离易变。
之子名扬,
他的儿子名声显赫。
鄙夫忝官,
平凡的我自愧身居高位。
素质成漆,
平凡的品质像黑漆般深沉。
巾褐惧兰,
粗布衣服畏惧芬芳的兰花。
迁流推薄,
流离失所,被人嘲讽。
云胡不叹,
云彩难以抑制地叹息。
这首诗词表达了作者对人生的思考和感慨。作者描述了人事无常、人际关系的变化无常。他的儿子名声显赫,与此同时,他自己却感到自愧身居高位,对自己的平庸感到惭愧。作者用"素质成漆"来形容自己的品质,表达了他内心的沉默和深沉。他穿着粗布衣服,却畏惧芬芳的兰花,表现了他对高雅品质的敬畏和自卑。作者感叹自己的流离失所和被人轻视的遭遇,他借用云彩的叹息来表达内心的郁闷和无奈。
整首诗词以简洁的语言和对比的手法,表达了作者内心的矛盾和无奈,反映了南北朝时期社会动荡和个人命运的无常。这首诗词通过对个体经历的反思,唤起了读者对人生无常和命运波折的思考,展现了作者独特的情感和哲学深度。
全诗拼音读音对照参考
dá zhōng shū shī
答中书诗
jù sàn wú qī.
聚散无期。
guāi pǐ yì duān.
乖仳易端。
zhī zǐ míng yáng.
之子名扬。
bǐ fū tiǎn guān.
鄙夫忝官。
sù zhì chéng qī.
素质成漆。
jīn hè jù lán.
巾褐惧兰。
qiān liú tuī báo.
迁流推薄。
yún hú bù tàn.
云胡不叹。
“乖仳易端”平仄韵脚
拼音:guāi pǐ yì duān
平仄:平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十四寒
网友评论
* “乖仳易端”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“乖仳易端”出自谢灵运的 《答中书诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。