“画船终日扒沙行”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   曾巩

画船终日扒沙行”出自宋代曾巩的《离齐州后五首》, 诗句共7个字。

画船终日扒沙行,已去齐州一月程。
千里相随是明月,水西亭上一般明。

诗句汉字解释

《离齐州后五首》是宋代文学家曾巩所创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
画船终日扒沙行,
已去齐州一月程。
千里相随是明月,
水西亭上一般明。

诗意:
这首诗词描述了诗人曾巩离开齐州后的心情和景象。他乘坐画船漫游河滩,一直前行,已经离开齐州一个月的时间。在这漫长的旅途中,明亮的月光陪伴着他,照耀着千里的行程。当他登上水西亭时,看到的景色如同明亮的月光一般清晰明亮。

赏析:
这首诗词通过诗人的离齐州之行,表达了他旅行时的心情和所见所感。画船终日扒沙行的描写,展示了他漫长的旅途和对远方的向往。离开齐州已有一个月的时间,也显示了他在旅途中的孤独和漫长。然而,明亮的月光成为他的伴侣,给予他安慰和指引。千里相随的明月象征着友情和思念,让他感到不再孤单。最后,诗人站在水西亭上,所见之景如同明亮的月光一般明亮美丽,给他带来了一种宁静和舒适的感觉。

整首诗词以简洁的语言表达了诗人的情感和旅行的景象,通过对自然景物的描写,传达了一种寂寥和追求的情感。同时,明亮的月光也象征着希望和温暖,给予旅行者力量和慰藉。这首诗词以其简练而意境深远的表达方式,展示了曾巩独特的诗歌才华和对自然与人情之间的感悟。

全诗拼音读音对照参考


lí qí zhōu hòu wǔ shǒu
离齐州后五首
huà chuán zhōng rì bā shā xíng, yǐ qù qí zhōu yī yuè chéng.
画船终日扒沙行,已去齐州一月程。
qiān lǐ xiāng suí shì míng yuè, shuǐ xī tíng shàng yì bān míng.
千里相随是明月,水西亭上一般明。

“画船终日扒沙行”平仄韵脚


拼音:huà chuán zhōng rì bā shā xíng
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “画船终日扒沙行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“画船终日扒沙行”出自曾巩的 《离齐州后五首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

曾巩简介

曾巩

曾巩(1019年9月30日-1083年4月30日,天禧三年八月二十五日-元丰六年四月十一日),字子固,世称“南丰先生”。汉族,建昌南丰(今属江西)人,后居临川(今江西抚州市西)。曾致尧之孙,曾易占之子。嘉祐二年(1057)进士。北宋政治家、散文家,“唐宋八大家”之一,为“南丰七曾”(曾巩、曾肇、曾布、曾纡、曾纮、曾协、曾敦)之一。在学术思想和文学事业上贡献卓越。