“兰草已成行”的意思及全诗出处和翻译赏析

清代   郑燮

兰草已成行”出自清代郑燮的《题画兰》, 诗句共5个字。

兰草已成行,山中意味长。
坚贞还自抱,何事斗群芳。

诗句汉字解释

《题画兰》是清代文人郑燮所作的一首诗词。以下是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
兰草已成行,
山中意味长。
坚贞还自抱,
何事斗群芳。

诗意:
这首诗词描绘了一幅画上的兰花,表达了兰花在山中的意境和它们的独特之处。诗人通过兰花的形象,传达了一种坚贞自守的品质,以及在众多花卉中的独立与高雅。

赏析:
这首诗词以简练的语言展示了兰花的风采和独特之处。首句“兰草已成行”,描绘了兰花的茂盛和行列整齐,显示出兰花的美丽和高贵。接下来的一句“山中意味长”,将兰花的生长环境设置在山中,强调了兰花的清雅和高洁之气。

接着的两句“坚贞还自抱,何事斗群芳”,表达了兰花独立自持的态度。兰花以其坚贞的品质自我安抚,不与其他花卉争艳。这里的“斗群芳”意味着在众多花朵中争夺美丽和关注的竞争。与其它花卉相比,兰花选择了保持自身独特的风姿和高雅,不参与花间的争斗。

整首诗词通过对兰花的描绘,表达了诗人对高洁、高雅品质的崇敬和追求。兰花作为中国传统文化中的象征之一,被赋予了高尚的品质和精神境界。诗人以兰花为媒介,借以表达自己对这种品质的追求和向往,同时也对众多花卉中的独立个性予以赞美。

总之,这首《题画兰》以简洁而优雅的语言,通过描绘兰花的形象,呈现了兰花的高洁、高雅和独立自持的品质。它表达了诗人对这种品质的崇敬,并传达了追求独立个性和保持自身独特魅力的主题。

全诗拼音读音对照参考


tí huà lán
题画兰
lán cǎo yǐ chéng háng, shān zhòng yì wèi zhǎng.
兰草已成行,山中意味长。
jiān zhēn hái zì bào, hé shì dòu qún fāng.
坚贞还自抱,何事斗群芳。

“兰草已成行”平仄韵脚


拼音:lán cǎo yǐ chéng háng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论



* “兰草已成行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“兰草已成行”出自郑燮的 《题画兰》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

郑燮简介

郑燮

郑板桥(1693—1765)清代官吏、书画家、文学家。名燮,字克柔,汉族,江苏兴化人。一生主要客居扬州,以卖画为生。“扬州八怪”之一。其诗、书、画均旷世独立,,世称“三绝”,擅画兰、竹、石、松、菊等植物,其中画竹已五十余年,成就最为突出。著有《板桥全集》。  康熙秀才、雍正举人、乾隆元年进士。中进士后曾历官河南范县、山东潍县知县,有惠政。以请臻饥民忤大吏,乞疾归。