“菖蒲花可怜”的意思及全诗出处和翻译赏析

菖蒲花可怜”出自南北朝鲍令晖的《近代西曲歌 乌夜啼》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chāng pú huā kě lián,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

歌舞诸年少。
娉婷无穜迹。
菖蒲花可怜
闻名不曾识。


诗词类型: 乌夜啼

《近代西曲歌 乌夜啼》鲍令晖 翻译、赏析和诗意


《近代西曲歌 乌夜啼》是南北朝时期诗人鲍令晖创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
歌舞诸年少,
娉婷无穜迹。
菖蒲花可怜,
闻名不曾识。

诗意:
这首诗描绘了一个歌舞繁华的场景,年轻人们在舞蹈中展现出婀娜的姿态,却没有留下深远的印记。诗人以菖蒲花为隐喻,表达了他对这些年轻人的同情和思考。菖蒲花虽然美丽,但它的名声却并不广为人知,被忽视和轻视。诗人通过这个比喻,抒发了对年轻人们流光溢彩而短暂的美好的感慨,以及对他们未来可能会面临的遗忘和辛酸的担忧。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,将一个特定时刻的景象和诗人的感慨相结合,展示了南北朝时期社会风貌和人们对于生命短暂和逝去的思考。诗人通过描绘舞蹈场景中的年轻人们,表达了他对他们短暂而美好的青春的赞美和同情。菖蒲花作为隐喻的运用,进一步强调了年轻人们的美丽和被忽视的命运。整首诗以简短的四句表达了诗人的情感和思考,给读者留下了深刻的印象。

这首诗词通过对繁华和短暂的对比,呈现了作者对年轻人生命的脆弱性和流逝的思考。它也提醒人们珍惜青春和美好的时刻,同时也反映了诗人对社会现象的关注和对人生意义的深思。

《近代西曲歌 乌夜啼》鲍令晖 拼音读音参考


jìn dài xī qǔ gē wū yè tí
近代西曲歌 乌夜啼

gē wǔ zhū nián shào.
歌舞诸年少。
pīng tíng wú zhǒng jī.
娉婷无穜迹。
chāng pú huā kě lián.
菖蒲花可怜。
wén míng bù céng shí.
闻名不曾识。

“菖蒲花可怜”平仄韵脚


拼音:chāng pú huā kě lián

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平一先  

网友评论



鲍令晖

鲍令晖头像

鲍令晖,南朝女文学家,东海(今山东省临沂市兰陵县南桥镇)人,是著名文学家鲍照之妹,出身贫寒,但能诗文。鲍令晖是南朝宋、齐两代唯一留下著作的女文学家。曾有《香茗赋集》传世,今已散佚。另有留传下来:《拟青青河畔草》、《客从远方来》、《古意赠今人》、《代葛沙门妻郭小玉诗》等。