【注释】:
原注:日本尺八与洞箫少异,其曲名有《春雨》者,殊凄惘。日僧有专吹尺八行乞者。
全诗拼音读音对照参考
běn shì shī
本事诗
chūn yǔ lóu tóu chǐ bā xiāo, hé shí guī kàn zhè jiāng cháo?
春雨楼头尺八箫,何时归看浙江潮?
máng xié pò bō wú rén shí, tà guò yīng huā dì jǐ qiáo.
芒鞋破钵无人识,踏过樱花第几桥。
“踏过樱花第几桥”平仄韵脚
拼音:tà guò yīng huā dì jǐ qiáo
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平二萧
网友评论
* “踏过樱花第几桥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“踏过樱花第几桥”出自苏曼殊的 《本事诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。
苏曼殊(1884~1918年),近代作家、诗人、翻译家,广东香山(今广东中山)人。原名戬,字子谷,学名元瑛(亦作玄瑛),法名博经,法号曼殊,笔名印禅、苏湜。光绪十年(公元1884年)生于日本横滨,父亲是广东茶商,母亲是日本人。苏曼殊一生能诗擅画,通晓日文、英文、梵文等多种文字,可谓多才多艺,在诗歌、小说等多种领域皆取得了成就,后人将其著作编成《曼殊全集》(共5卷)。作为革新派的文学团体南社的重要成员,苏曼殊曾在《民报》,《新青年》等刊物上投稿,他的诗风“清艳明秀”,别具一格,在当时影响甚大。