《春日偶成》是当代作家周恩来创作的一首诗词。诗中描绘了春日的景色和人们心中的相思之情。
这首诗的中文译文如下:
樱花红陌上,
柳叶绿池边。
燕子声声里,
相思又一年。
《春日偶成》通过对春日景色的描绘,展现了春天的美丽与生机。诗中的"樱花红陌上"表达了樱花盛开的景象,给人一种繁花似锦的感觉;"柳叶绿池边"则形容了垂柳婆娑的景象,给人一种清新的感受。这两句描绘了春日景色的细腻之美,让人仿佛置身于花坛之中。
接着,诗中的"燕子声声里"表达了燕子在空中飞舞时的鸣叫声,给人一种欢乐和活力的感觉。"相思又一年"则表达了作者内心深处的思念之情,暗示了时间的流逝和岁月的更迭。这句诗意蕴含着对过去时光的回顾和对未来的期待,给人一种深情的触动。
整首诗以简洁明快的语言描绘了春日的美景和人们对于时光流逝的思考。作者通过对自然景色和人情之间的交织描绘,表达了对美好时光的珍惜和对爱情的思念之情。这首诗词给人以欣慰、感动和思索的感受,展示了周恩来作为政治家和文学家的才华和情感。
全诗拼音读音对照参考
chūn rì ǒu chéng
春日偶成
yīng huā hóng mò shàng,
樱花红陌上,
liǔ yè lǜ chí biān.
柳叶绿池边。
yàn zi shēng shēng lǐ,
燕子声声里,
xiāng sī yòu yī nián.
相思又一年。
“樱花红陌上”平仄韵脚
拼音:yīng huā hóng mò shàng
平仄:平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养 (仄韵) 去声二十三漾
网友评论
* “樱花红陌上”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“樱花红陌上”出自周恩来的 《春日偶成》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。