“触破莓苔气似虹”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   王禹偁

触破莓苔气似虹”出自宋代王禹偁的《春居杂兴》, 诗句共7个字。

一夜春雷百蛰空,山家篱落起蛇虫。
无端蚯蚓争头角,触破莓苔气似虹

诗句汉字解释

《春居杂兴》是宋代文学家王禹偁创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
一夜春雷百蛰空,
山家篱落起蛇虫。
无端蚯蚓争头角,
触破莓苔气似虹。

诗意:
这首诗词描绘了春天山居的景象。夜间的春雷唤醒了冬眠的百蛰,山间的篱落开始出现蛇和虫。蚯蚓们无端地争夺头角地位,它们无意间破坏了莓苔,气息如虹般扩散。

赏析:
王禹偁以简洁而形象的语言描绘了春天山居中微小而生动的景象,通过几个细节展示了自然界的变化和生命的觉醒。一夜春雷的声音象征着春天的到来,唤醒了沉睡的蛰伏生物。山间篱落中出现的蛇和虫,展示了春天万物复苏的景象。

诗中提到的蚯蚓争头角,表达了生命中的竞争和斗争。这种竞争似乎是无端的,没有明确的目的,却让它们触破了莓苔。这里的莓苔可以被理解为一种脆弱的生命,而蚯蚓们的无意破坏则展示了生命间的碰撞和冲突。

最后一句诗中的气似虹,形象地描绘了蚯蚓破坏莓苔后所散发出的气息,它们像是一道虹霓般美丽而多彩。这种意象给人以启示,即即使在微小的冲突和破坏中也能产生美丽和意义。

《春居杂兴》通过简练的语言和形象的描写,传达了春天的到来和生命的觉醒,以及生命中的竞争和冲突所带来的美丽和意义。这首诗词展示了王禹偁对自然界的敏感观察和对生命哲理的思考,具有深远的意义。

全诗拼音读音对照参考


chūn jū zá xìng
春居杂兴
yī yè chūn léi bǎi zhé kōng, shān jiā lí luò qǐ shé chóng.
一夜春雷百蛰空,山家篱落起蛇虫。
wú duān qiū yǐn zhēng tóu jiǎo, chù pò méi tái qì shì hóng.
无端蚯蚓争头角,触破莓苔气似虹。

“触破莓苔气似虹”平仄韵脚


拼音:chù pò méi tái qì shì hóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



* “触破莓苔气似虹”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“触破莓苔气似虹”出自王禹偁的 《春居杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

王禹偁简介

王禹偁

王禹偁(954—1001)北宋白体诗人、散文家。字元之,汉族,济州巨野(今山东省巨野县)人,晚被贬于黄州,世称王黄州。太平兴国八年进士,历任右拾遗、左司谏、知制诰、翰林学士。敢于直言讽谏,因此屡受贬谪。真宗即位,召还,复知制诰。后贬知黄州,又迁蕲州病死。王禹偁为北宋诗文革新运动的先驱,文学韩愈、柳宗元,诗崇杜甫、白居易,多反映社会现实,风格清新平易。词仅存一首,反映了作者积极用世的政治抱负,格调清新旷远。著有《小畜集》。