诗词《夜渡江》是唐代诗人闾丘晓所作,以下为译文和赏析:
译文:
舟人彼此报信号,夕阳下芳潭。
夜晚的火照亮了淮城,春风填满了船帆。
水流到了沧海边,路尽于小山南。
我喜欢乡园近在眼前,但心中的荣耀还未满足。
诗意:
诗人在夜晚渡江的过程中,描绘了舟人之间彼此报信号、夕阳下的芳潭、淮城的夜火、春风吹满客船帆以及船行至沧海和小山南的景象。诗人通过描绘这些景象,展示了夜晚江上的壮丽和动人之处。在诗的最后两句,诗人表达了回到乡园的喜悦,同时也表达了自己对于现状的不满足。
赏析:
这首诗通过描绘夜晚渡江的景象,表达了诗人对于乡园的向往和满足。诗中的描绘细腻而富有画面感,通过夕阳、芳潭、夜火、春风等形象的运用,给读者留下了深刻的印象。诗人在渡江的过程中,不仅欣赏到了美景,也表达了对于现状的不满足,尤其是最后两句,表达了对于回归乡园的喜悦,但仍然对于个人的荣耀和志向未能实现感到遗憾。整首诗以静思的方式描绘了夜晚江上的景象,同时融入了对于人生追求和现实状况的反思,既展示了自然之美,也表达了对于人生的思考。
全诗拼音读音对照参考
yè dù jiāng
夜渡江
zhōu rén zì xiāng bào, luò rì xià fāng tán.
舟人自相报,落日下芳潭。
yè huǒ lián huái shì, chūn fēng mǎn kè fān.
夜火连淮市,春风满客帆。
shuǐ qióng cāng hǎi pàn, lù jǐn xiǎo shān nán.
水穷沧海畔,路尽小山南。
qiě xǐ xiāng yuán jìn, yán róng yì wèi gān.
且喜乡园近,言荣意未甘。
“水穷沧海畔”平仄韵脚
拼音:shuǐ qióng cāng hǎi pàn
平仄:仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声十五翰
网友评论
* “水穷沧海畔”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“水穷沧海畔”出自闾丘晓的 《夜渡江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。