诗词:《长相思 一》
朝代:南北朝
作者:徐陵
长相思,望归难,
传闻奉诏戍皋兰。
龙城远,鴈门寒,
愁来瘦转剧。
衣带自然宽,
念君今不见。
谁为抱腰看。
中文译文:
长时间的思念,盼望归程困难,
听说你奉命驻扎在遥远的皋兰。
龙城遥远,鴈门寒冷,
忧愁使我瘦弱得更加剧烈。
衣带自然宽松,
思念你,如今却无法相见。
谁能代替我拥抱你的腰肢细腻。
诗意和赏析:
这首诗词表达了作者徐陵对远方恋人的深情思念和忧虑之情。徐陵很可能是在南北朝时期写的这首诗,他将自己与恋人分隔千里的痛苦表达得淋漓尽致。
诗的开头,徐陵表达了长时间的思念和对归程困难的苦恼。他听说恋人被命令驻扎在遥远的皋兰地区,离自己很远。龙城和鴈门都代表了边疆的遥远,鴈门又象征着严寒的季节,进一步加重了诗中的离别之苦。
接着,徐陵表达了思念之情带来的痛苦和剧烈的变化。他因思念过度而瘦削,愁苦使他变得更加衰弱。这种感情的转变通过“瘦转剧”这个形象描写得非常生动。
然后,徐陵用“衣带自然宽”来暗示自己已经瘦得无法系上衣带,进一步表达了思念之苦的深度。他念念不忘恋人,但却无法亲自见到对方。
最后两句,徐陵表达了对恋人的思念之深。他希望有人能够代替他拥抱恋人的腰肢,感受到恋人的温暖。
整首诗词以极其细腻的词句描绘了徐陵因思念而悲伤的心情,表达了对遥远恋人的深情思念和对重逢的期盼之情。这首诗词在表达感情的同时,也通过对景物的描绘和形象的运用,增加了作品的情感张力和艺术魅力。
zhǎng xiàng sī yī
长相思 一
zhǎng xiàng sī.
长相思。
wàng guī nán.
望归难。
chuán wén fèng zhào shù gāo lán.
传闻奉诏戍皋兰。
lóng chéng yuǎn.
龙城远。
yàn mén hán.
鴈门寒。
chóu lái shòu zhuǎn jù.
愁来瘦转剧。
yī dài zì rán kuān.
衣带自然宽。
niàn jūn jīn bú jiàn.
念君今不见。
shuí wèi bào yāo kàn.
谁为抱腰看。
拼音:yī dài zì rán kuān
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十四寒