诗词的中文译文为《越中遇见天台的太乙子》。诗意是诗人在游历中遇到了天台的太乙子(道士),向他请教风水之道,太乙子告诉他要前往天台、吴会寻找灵怪。诗人登上天台,领悟了仙人的境界,俯瞰着辽阔的大海。每天早晨听到鸡鸣、看到太阳出来,还常常在山上看到仙人的旗帜。他去过赤城,远离尘世,在白云之外逍遥自在。他发现瀑布流下的碧玉般的水花和地上的青苔都与凡间不同,感叹这里的自然景观是如此美妙。他希望能够永远在这里游玩,但不知何时能够实现这个愿望。这首诗表达了诗人对仙境的向往和对自然美景的赞叹之情。
全诗拼音读音对照参考
yuè zhōng féng tiān tāi tài yǐ zi
越中逢天台太乙子
xiān xué féng yǔ rén, tíng lú xiàng qián bài.
仙穴逢羽人,停舻向前拜。
wèn yú shè fēng shuǐ, hé chǔ yuǎn xíng mài.
问余涉风水,何处远行迈。
dēng lù xún tiān tāi, shùn liú xià wú huì.
登陆寻天台,顺流下吴会。
zī shān sù suǒ shàng, ān dé wèn líng guài.
兹山夙所尚,安得问灵怪。
shàng bī qīng tiān gāo, fǔ lín cāng hǎi dà.
上逼青天高,俯临沧海大。
jī míng jiàn rì chū, cháng dí xiān rén pèi.
鸡鸣见日出,常觌仙人旆。
wǎng lái chì chéng zhōng, xiāo yáo bái yún wài.
往来赤城中,逍遥白云外。
méi tái yì rén jiān, pù bù dāng kōng jiè.
莓苔异人间,瀑布当空界。
fú tíng zhǎng zì rán, huá dǐng jiù chēng zuì.
福庭长自然,华顶旧称最。
yǒng cǐ cóng zhī yóu, hé dāng jì suǒ jiè.
永此从之游,何当济所届。
“福庭长自然”平仄韵脚
拼音:fú tíng zhǎng zì rán
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平一先
网友评论