《似曾诗》是清代谭嗣同创作的一首诗词。下面是该诗的中文译文、诗意和赏析:
柳花夙有何冤业?
在古代中国文学中,柳花常被视为忧愁和离别的象征。这句诗问柳花为何早就有如此悲苦的命运。
萍末相遭乃尔奇。
这句诗形容作者与萍蓬相遇,说明他们的相遇是多么偶然和奇特。
直到化泥方是聚,
化泥指的是将尘土变成泥浆,这里表示只有等到被泥土掩埋后,才能真正聚集在一起。
祗今堕水尚成离。
堕水意味着沉入水中,成离意味着最终分离。这句诗表达了诗人对于命运的无奈,即使在死亡后仍然无法摆脱离别的命运。
焉能忍此而终古,
焉能指的是何以,这里表示诗人难以忍受这种命运的安排,无法忍受永远与自己所爱的人分离。
亦与之为无町畦。
町畦是田地中的小路和田埂,这里表示诗人与命运无法相守在一起,无法共享平凡的幸福。
我佛天亲魔眷属,
这句诗表示佛祖、天神和魔鬼等超自然力量都在影响着人类的命运。
一时撒手劫僧祗。
撒手意味着放开,劫僧祗指的是袭击僧人。这句诗表达了超自然力量在某个时刻放开手中的控制,对僧人进行袭击。
《似曾诗》以婉约的笔触描绘了诗人对于离别和命运的痛苦和无奈。柳花和萍蓬被用来象征人类的命运,诗人表达了对于离别和命运的深切思考和感慨。诗中运用了对比和象征的手法,将个体命运与超自然力量相联系,凸显了人类在命运面前的渺小和无力。整首诗抒发了对于命运的抗争和对于离别的痛苦,展现了清代婉约诗的典型特点。
全诗拼音读音对照参考
sì céng shī
似曾诗
liǔ huā sù yǒu hé yuān yè? píng mò xiāng zāo nǎi ěr qí.
柳花夙有何冤业?萍末相遭乃尔奇。
zhí dào huà ní fāng shì jù, zhī jīn duò shuǐ shàng chéng lí.
直到化泥方是聚,祗今堕水尚成离。
yān néng rěn cǐ ér zhōng gǔ, yì yǔ zhī wèi wú tīng qí.
焉能忍此而终古,亦与之为无町畦。
wǒ fú tiān qīn mó juàn shǔ, yī shí sā shǒu jié sēng zhī.
我佛天亲魔眷属,一时撒手劫僧祗。
“一时撒手劫僧祗”平仄韵脚
拼音:yī shí sā shǒu jié sēng zhī
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平四支
网友评论