“芙蓉花绕桂林城”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   方信孺

芙蓉花绕桂林城”出自宋代方信孺的《赠写真求赞者》, 诗句共7个字。

行乐顿因人事懒,坐忘常觉世缘轻。
琴清临水容鱼听,篁暖当筵学凤鸣。
便道登仙岂欺我,芙蓉花绕桂林城

诗句汉字解释

诗词:《赠写真求赞者》
朝代:宋代
作者:方信孺

行乐顿因人事懒,
坐忘常觉世缘轻。
琴清临水容鱼听,
篁暖当筵学凤鸣。

便道登仙岂欺我,
芙蓉花绕桂林城。

中文译文:

追求享乐的心情因为人事之累而冷淡,
坐下来遗忘世俗的琐事,感觉缘分轻飘飘。
音律纯净的琴声在水边传来,引得鱼儿驻足倾听,
竹林温暖如筵席,仿佛学习凤鸣一般婉转动听。

便捷的仙道是否欺骗了我,
芙蓉花绕着桂林城市盛开。

诗意和赏析:

《赠写真求赞者》是宋代诗人方信孺的作品,表达了对俗世琐事的厌倦和对超然境界的向往。诗人感叹自己对人事之累的冷漠,坐下来沉思时感到世俗的羁绊变得微不足道。他通过描绘优美的景象,如清澈的琴声和温暖的竹林,表达了对宁静与美好的向往。

诗中提到的琴声和鱼儿倾听的场景,展现了诗人对自然之音的赞美和向往。这种意象传达出一种超脱尘世的心境,诗人希望通过追求艺术和自然的美,摆脱尘世的纷扰。

诗的后半部分提到了“便道登仙”和“芙蓉花绕桂林城”,暗示了诗人对超脱尘世的追求。他在诗中质问,是否有一条便捷的仙道可以让他达到超然境界。芙蓉花绕着桂林城的描绘,象征着理想境界的美好与神秘。

整首诗以简洁的语言和优美的意象,表达了诗人对现实世界的厌倦和对超然境界的向往。通过音乐和自然的描绘,诗人传递了一种追求内心宁静和超越尘世的情感。

全诗拼音读音对照参考


zèng xiě zhēn qiú zàn zhě
赠写真求赞者
xíng lè dùn yīn rén shì lǎn, zuò wàng cháng jué shì yuán qīng.
行乐顿因人事懒,坐忘常觉世缘轻。
qín qīng lín shuǐ róng yú tīng, huáng nuǎn dāng yán xué fèng míng.
琴清临水容鱼听,篁暖当筵学凤鸣。
biàn dào dēng xiān qǐ qī wǒ, fú róng huā rào guì lín chéng.
便道登仙岂欺我,芙蓉花绕桂林城。

“芙蓉花绕桂林城”平仄韵脚


拼音:fú róng huā rào guì lín chéng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “芙蓉花绕桂林城”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“芙蓉花绕桂林城”出自方信孺的 《赠写真求赞者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

方信孺

方信孺[公元1177年至1222年]字孚若,兴化军(四库总目作,莆田霞皋)人。生于宋孝宗淳熙四年,卒于宁宗嘉定十五年,年四十六岁。有隽才,未冠能文。周必大、杨万里颇赞善之。以荫补番禺尉,治盗有异绩。开禧三年,(公元一二零七年)假朝奉郎使金,自春至秋三往返,以口舌折强敌。历淮东转运判官,知真州。后奉祠归,屏居岩穴,放浪诗酒以终。其父为叶颙宰相的女婿,其为叶颙宰相的孙女婿。