《纪事二十四首》是清代文学家梁启超的作品之一。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
我不是那种忘情的人,
天赐了我奇妙的缘分,我能够感激。
思索之后,我明白没有福分消弭这份缘分,
只能用片言的请求向你借来怜悯。
诗意:
这首诗词表达了作者对命运安排的感激和对缘分的思考。作者说自己不是那种能够忘记深情的人,他感激上天给予他特殊的缘分。然而,作者也明白,无法凭借自己的努力消除这份缘分,只能以恳求的方式请求他人的怜悯。
赏析:
这首诗词展示了梁启超对缘分和命运的思考,体现了他对生活的感激和对命运安排的接受态度。诗中的"太上忘情者"指的是那些能够忘记感情的人,而作者自称不是这样的人,他对命运给予的缘分心怀感激。作者通过思量之后认识到,他无法主动改变这份缘分,只能以片言的请求向他人寻求帮助和怜悯。
整首诗词情感平实,表达了作者对命运的顺从和对缘分的认同。它提醒人们在面对自己所处的环境和命运时,要学会接受和感激,同时也表达了对他人温情的期望。这首诗词通过简洁的表达,抒发了作者的内心感受,给人一种思索和感悟的启示。
全诗拼音读音对照参考
jì shì èr shí sì shǒu
纪事二十四首
wǒ fēi tài shàng wàng qíng zhě, tiān cì qí yuán rěn néng xiè.
我非太上忘情者,天赐奇缘忍能谢。
sī liang wú fú xiāo cǐ yuán, piàn yán qǐ yǔ qīng lián jiè.
思量无福消此缘,片言乞与卿怜借。
“思量无福消此缘”平仄韵脚
拼音:sī liang wú fú xiāo cǐ yuán
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平一先 (仄韵) 去声十七霰
网友评论
* “思量无福消此缘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“思量无福消此缘”出自梁启超的 《纪事二十四首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。