“明日瞻思上郡楼”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周敦颐

明日瞻思上郡楼”出自宋代周敦颐的《万安香城寺别虔守赵公》, 诗句共7个字。

公暇频陪尘外游,朝天仍得送行舟。
轩车更共入山脚,旌旆且从留渡头。
精舍泉声清,{浮子换寸加虎}{浮子换寸加虎},高林云色淡悠悠。
谈终道奥愁言去,明日瞻思上郡楼

诗句汉字解释

诗词:《万安香城寺别虔守赵公》
朝代:宋代
作者:周敦颐

公暇频陪尘外游,
朝天仍得送行舟。
轩车更共入山脚,
旌旆且从留渡头。

精舍泉声清,
{浮子换寸加虎}{浮子换寸加虎},
高林云色淡悠悠。
谈终道奥愁言去,
明日瞻思上郡楼。

中文译文:
在闲暇之余,我常和赵公一起离开尘世去游玩,
即使早晨时分,也会亲自送行船。
豪华车辆一同驶入山脚,
旗帜仍然飘扬在留渡头。

幽静的寺院里泉水潺潺,
{浮子换寸加虎}{浮子换寸加虎},
高大的林木云雾淡淡。
我们谈论着最终的真理,感到忧愁言别,
明天再望上郡楼思念。

诗意和赏析:
这首诗词是周敦颐写给虔守赵公的离别之作。诗人和赵公在闲暇时常一起离开尘世,去游玩远离喧嚣的地方。即使在清晨,诗人依然亲自送行赵公。他们一同驶入山脚,旗帜仍然飘扬在留渡头,显示出他们的身份地位和威望。

第五句表达了诗人和赵公来到一个幽静的寺院,泉水潺潺,清澈宜人。然后出现了"浮子换寸加虎"这一句,这是一个有争议的句子,可能是作者手误或者抄写错误。根据字的意义推测,它可能与修行、道德或修身有关,但具体含义需要根据上下文进一步推断。

接下来,诗人描述了寺院周围的高大林木,云雾缭绕,颜色淡淡,给人一种宁静悠远的感觉。

最后两句表达了诗人和赵公的对话,他们讨论着关于最终的真理,但也感到忧愁离别。明天即将到来,诗人将思念之情寄托在上郡楼。

整首诗以描写自然景物和人物情感为主线,展现了作者在自然环境中与朋友的离别之情。诗中融入了对自然美景的描写,以及对道德、修行和真理的思考,表达了对人生离别和思念的感慨。

全诗拼音读音对照参考


wàn ān xiāng chéng sì bié qián shǒu zhào gōng
万安香城寺别虔守赵公
gōng xiá pín péi chén wài yóu, cháo tiān réng dé sòng xíng zhōu.
公暇频陪尘外游,朝天仍得送行舟。
xuān chē gèng gòng rù shān jiǎo, jīng pèi qiě cóng liú dù tóu.
轩车更共入山脚,旌旆且从留渡头。
jīng shè quán shēng qīng, fú zǐ huàn cùn jiā hǔ fú zǐ huàn cùn jiā hǔ,
精舍泉声清,{浮子换寸加虎}{浮子换寸加虎},
gāo lín yún sè dàn yōu yōu.
高林云色淡悠悠。
tán zhōng dào ào chóu yán qù,
谈终道奥愁言去,
míng rì zhān sī shàng jùn lóu.
明日瞻思上郡楼。

“明日瞻思上郡楼”平仄韵脚


拼音:míng rì zhān sī shàng jùn lóu
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤  

网友评论



* “明日瞻思上郡楼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“明日瞻思上郡楼”出自周敦颐的 《万安香城寺别虔守赵公》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周敦颐简介

周敦颐

周敦颐,宋营道楼田堡(今湖南道县)人,北宋著名哲学家,是学术界公认的宋明理学开山鼻祖。“两汉而下,儒学几至大坏。千有馀载,至宋中叶,周敦颐出于舂陵,乃得圣贤不传之学,作《太极图说》、《通书》,推明阴阳五行之理,明于天而性于人者,了若指掌。”《宋史·道学传》将周子创立理学学派提高到了极高的地位。