“高谈竹屿间”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   孟浩然

高谈竹屿间”出自唐代孟浩然的《游景空寺兰若》, 诗句共5个字。

龙象经行处,山腰度石关。
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
宴息花林下,高谈竹屿间
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

诗句汉字解释

屿

《游景空寺兰若》是唐代诗人孟浩然创作的一首诗。这首诗以描绘山水和自然景观为主题,表达了作者游玩山水之间,感受到的宁静和清新的心情。

诗词的中文译文为:龙象经行的地方,从山腰经过石关。频繁迷失在青山峻岭之中,时常喜爱在绿萝丛中闲逸。在花林下停下来休息,并在竹林之间谈论高深的话题。微乎其微地分隔尘世事务,使人产生疑惑是否已进入鸡肋山。

诗意上,孟浩然通过具体而细腻的描写表现了自然景观的美丽和宁静。他通过隐喻的手法将自然景物与内心的感受相结合,表达了他对大自然的热爱和向往,以及在山水之间感受到的宁静和心灵上的净化。诗中所描述的山水景观,如龙象行经、山腰石关、青嶂合、绿萝闲等,都展现了作者对自然美的敏感和深刻的体验。

赏析上,诗中的意象丰富多样,情感细腻真挚。通过对自然景观的描绘和心情的流露,让读者感受到孟浩然对自然之美和宁静之境的向往。诗中用到的“龙象经行”、“青嶂合”等比喻手法,使诗意更加深远。全诗以平仄相间的律动感召唤了音乐性、质感而宽广的、极有审美价值的山水意象。

整体上,《游景空寺兰若》展现了孟浩然深深热爱自然并从中获取内心的平静与慰藉的情感,诗中融入了孟浩然对大自然的精神追求和对心灵净化的渴望。通过细腻的描绘,诗人将大自然的美和宁静传递给读者,引发人们内心深处对自然美好的向往和对心灵美好状态的追求。

全诗拼音读音对照参考


yóu jǐng kōng sì lán rě
游景空寺兰若
lóng xiàng jīng xíng chǔ, shān yāo dù shí guān.
龙象经行处,山腰度石关。
lǚ mí qīng zhàng hé, shí ài lǜ luó xián.
屡迷青嶂合,时爱绿萝闲。
yàn xī huā lín xià, gāo tán zhú yǔ jiān.
宴息花林下,高谈竹屿间。
liáo liáo gé chén shì, yí shì rù jī shān.
寥寥隔尘事,疑是入鸡山。

“高谈竹屿间”平仄韵脚


拼音:gāo tán zhú yǔ jiān
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删  (仄韵) 去声十六谏  

网友评论


* “高谈竹屿间”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“高谈竹屿间”出自孟浩然的 《游景空寺兰若》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

孟浩然简介

孟浩然

孟浩然(689-740),男,汉族,唐代诗人。本名不详(一说名浩),字浩然,襄州襄阳(今湖北襄阳)人,世称“孟襄阳”。浩然,少好节义,喜济人患难,工于诗。年四十游京师,唐玄宗诏咏其诗,至“不才明主弃”之语,玄宗谓:“卿自不求仕,朕未尝弃卿,奈何诬我?”因放还未仕,后隐居鹿门山,著诗二百余首。孟浩然与另一位山水田园诗人王维合称为“王孟”。