“集贤招衮职”的意思及全诗出处和翻译赏析

唐代   李隆基

集贤招衮职”出自唐代李隆基的《集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字》, 诗句共5个字。

广学开书院,崇儒引席珍。
集贤招衮职,论道命台臣。
礼乐沿今古,文章革旧新。
献酬尊俎列,宾主位班陈。
节变云初夏,时移气尚春。
所希光史册,千载仰兹晨。

诗句汉字解释

诗词的中文译文:

《集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字》

广学开书院,崇儒引席珍。
集贤招衮职,论道命台臣。
礼乐沿今古,文章革旧新。
献酬尊俎列,宾主位班陈。
节变云初夏,时移气尚春。
所希光史册,千载仰兹晨。

诗意:这首诗写了李隆基为集贤书院成立以及送张说上集贤学士的场景。诗中表达了李隆基广泛开展教育、崇尚儒学、引用珍贵文献的态度,并对集贤书院招聘优秀人才、讨论理论命题的做法表示赞扬。诗人还提到了礼仪乐舞传承了古今的传统,文章创新改革了旧有的文风。宴席上举行的仪式庄严肃穆,主客之间的宾主之分分明。诗人还提及了季节的变迁,揭示了时间的推移和气候的转变。整首诗表达了诗人对文化传承和历史文献的珍视之情。

赏析:这首诗以庄重的语言形式,描述了唐代皇帝李隆基对于儒学以及教育的重视。诗中揭示了文化振兴的重要性,表达了诗人对于儒学的推崇和珍视。诗人以悠久的历史为背景,展示了礼乐的重要性,并对于新文风的创新表示肯定。诗中还描绘了宴席上的场景,凸显了主客之间的尊卑次序和礼仪规范。最后,诗人通过描写季节的变化,传递了时间的流转和历史的传承。整首诗表达了作者对于传统文化的热爱和对于历史文献的敬仰之情。

全诗拼音读音对照参考


jí xián shū yuàn chéng, sòng zhāng shuō shàng jí xián xué shì, cì yàn dé zhēn zì
集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字
guǎng xué kāi shū yuàn, chóng rú yǐn xí zhēn.
广学开书院,崇儒引席珍。
jí xián zhāo gǔn zhí, lùn dào mìng tái chén.
集贤招衮职,论道命台臣。
lǐ yuè yán jīn gǔ, wén zhāng gé jiù xīn.
礼乐沿今古,文章革旧新。
xiàn chóu zūn zǔ liè, bīn zhǔ wèi bān chén.
献酬尊俎列,宾主位班陈。
jié biàn yún chū xià, shí yí qì shàng chūn.
节变云初夏,时移气尚春。
suǒ xī guāng shǐ cè, qiān zǎi yǎng zī chén.
所希光史册,千载仰兹晨。

“集贤招衮职”平仄韵脚


拼音:jí xián zhāo gǔn zhí
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声十三职  

网友评论


* “集贤招衮职”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“集贤招衮职”出自李隆基的 《集贤书院成,送张说上集贤学士,赐宴得珍字》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

李隆基简介

李隆基

唐玄宗李隆基(685年9月8日-762年5月3日),亦称唐明皇,公元685年出生在东都洛阳(今河南洛阳),712年至756年在位。前期注意拨乱反正,任用姚崇、宋璟等贤相,励精图治,他的开元盛世是唐朝的极盛之世,在位后期宠爱杨贵妃,怠慢朝政,宠信奸臣李林甫、杨国忠等,加上政策失误和重用安禄山等侫臣,导致了后来长达八年的安史之乱,为唐朝中衰埋下伏笔。756年李亨即位,尊其为太上皇。762年病逝。