“离离芳草满吴宫”的意思及全诗出处和翻译赏析

离离芳草满吴宫”出自宋代刘翰的《石头城》, 诗句共7个字,诗句拼音为:lí lí fāng cǎo mǎn wú gōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

全诗阅读

离离芳草满吴宫,绿到台城旧苑东。
一夜空江烟水冷,石头明月雁声中。


诗词类型:

《石头城》刘翰 翻译、赏析和诗意


《石头城》是宋代诗人刘翰创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
离离芳草满吴宫,
绿到台城旧苑东。
一夜空江烟水冷,
石头明月雁声中。

诗意:
这首诗通过描绘石头城的景色,表达了诗人离故乡的感伤和对美好过去的怀念之情。诗中的石头城可以被视为诗人的故乡,吴宫、台城和旧苑东则是其中的一部分地名。

赏析:
诗的第一句“离离芳草满吴宫”描绘了吴宫内外长满了郁郁葱葱的芳草,形容了故乡的景色。第二句“绿到台城旧苑东”进一步展示了绿色的蔓延,从台城一直延伸到东边的旧苑,描绘了青翠欲滴的景象。

第三句“一夜空江烟水冷”通过冷峻的描写给人一种凄凉的感觉。诗人在夜晚看到空旷的江水,笼罩在寒冷的烟雾中,进一步强调了他离故乡的孤独和冷落。

最后一句“石头明月雁声中”通过描绘明亮的月光和远处雁鸣的声音,表达了诗人对故乡的思念之情。与前三句描绘的凄凉气氛相比,这句给人以一丝温暖和慰藉。

整首诗通过对石头城景色的描绘,展现了诗人对离故乡的思念之情。虽然有着凄凉和孤独的感觉,但最后一句中的明月和雁声给予了一丝安慰和希望,暗示着诗人对未来的期盼。整体上,这首诗通过对景色的描绘和情感的表达,传达了诗人对故乡的深深眷恋和无尽思念之情。

《石头城》刘翰 拼音读音参考


shí tou chéng
石头城

lí lí fāng cǎo mǎn wú gōng, lǜ dào tái chéng jiù yuàn dōng.
离离芳草满吴宫,绿到台城旧苑东。
yī yè kōng jiāng yān shuǐ lěng, shí tou míng yuè yàn shēng zhōng.
一夜空江烟水冷,石头明月雁声中。

“离离芳草满吴宫”平仄韵脚


拼音:lí lí fāng cǎo mǎn wú gōng

平仄:平平平仄仄平平

韵脚:(平韵) 上平一东  

网友评论



刘翰

刘翰,字武子(一说武之),长沙(今属湖南)人,光宗绍熙中前后在世。曾为高宗宪圣吴皇后侄吴益子琚门客,有诗词投呈张孝祥、范成大。久客临安,迄以布衣终身。今存《小山集》一卷。事见《两宋名贤小集》卷三○五、《沅湘耆旧集》前编卷二三小传。   刘翰诗,以毛晋汲古阁影宋《六十家集》本为底本。校以影印文渊阁《四库全书·两宋名贤小集》(简称名贤集),与新辑集外断句合编为一卷。刘翰做诗追随“四灵”,王渔洋《香祖笔记》对其评价不高。