“雪却输梅一段香”的意思及全诗出处和翻译赏析

雪却输梅一段香”出自宋代卢梅坡的《梅花》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xuě què shū méi yī duàn xiāng,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

全诗阅读

梅雪争春未肯降,骚人阁笔费平章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香


诗词类型:

《梅花》卢梅坡 翻译、赏析和诗意


《梅花》是一首宋代诗词,作者是卢梅坡。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
梅雪争春未肯降,
骚人阁笔费平章。
梅须逊雪三分白,
雪却输梅一段香。

诗意:
这首诗描绘了梅花和雪花之间的竞争,展现了梅花坚韧不屈的品质。梅花在寒冷的冬季中仍然绽放,不肯向雪花屈服。诗人将自己比作骚人,比喻自己的写作创作也需要付出艰辛努力。诗中表达了对梅花高洁坚贞的赞美,以及对梅花香气的称赞。

赏析:
这首诗以梅花和雪花的对比为主题,通过对两者的比较,表达了梅花的高洁坚贞和独立自主的品质。梅花在严寒的冬季中绽放,与雪花相争春的地位,显示出了梅花的顽强生命力和坚韧不拔的品质。诗中的“梅雪争春未肯降”表达了梅花与雪花的较劲,意味着梅花不愿向寒冷的环境屈服,独立自主地追求春天的到来。

诗中的“骚人阁笔费平章”将诗人自己比作骚人,表达了写作的艰辛和付出的努力。这句话意味着诗人在创作过程中费尽心思,用心写下这首诗词。

接下来的两句“梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香”是整首诗的亮点。诗人以梅花与雪花的颜色和香气作对比,表达了梅花在美的方面超越了雪花。梅花虽然颜色不如雪花纯白,但它却有独特的芳香。这句话意味着梅花在美的品质上胜过了雪花,以香气征服了人们的心灵。

整首诗通过对梅花和雪花的比较,表达了梅花高洁坚贞的品质以及独立自主的精神。诗人以自己的写作经历与梅花相比,表达了自己在创作中的努力和坚持。这首诗词通过简洁的语言和精确的描写,展现了梅花的美丽和内涵,给人以深思和赏识。

《梅花》卢梅坡 拼音读音参考


méi huā
梅花

méi xuě zhēng chūn wèi kěn jiàng, sāo rén gé bǐ fèi píng zhāng.
梅雪争春未肯降,骚人阁笔费平章。
méi xū xùn xuě sān fēn bái, xuě què shū méi yī duàn xiāng.
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。

“雪却输梅一段香”平仄韵脚


拼音:xuě què shū méi yī duàn xiāng

平仄:仄仄平平平仄平

韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



卢梅坡

卢梅坡,宋朝末年人,具体生卒年、生平事迹不详,存世诗作也不多,与刘过是朋友,以两首雪梅诗留名千古。

“雪却输梅一段香”的相关诗句