《歌》是一首作者未知、朝代不详的诗词,但有人将其归属于东汉时期的张衡。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
皇皇者凤。
通玄知时。
萃于山趾。
与帝邀期。
吉事有祥。
惟汉之祺。
诗意:
这首诗词描述了凤凰的形象,表达了作者对皇权的崇敬和对时代变迁的洞察。凤凰被描绘为威严庄重的存在,象征着君主的权威和尊严。作者通过凤凰的形象,表达了对帝王的赞颂和对帝国昌盛的祝福。
赏析:
1. 皇皇者凤:凤凰是中国传统文化中的神鸟,被视为吉祥、权威和君主的象征。诗中的皇皇二字突出了凤凰的崇高地位和庄严形象。
2. 通玄知时:通达玄妙之理,洞悉时代变迁。作者通过凤凰的智慧和洞察力,表达了对时代变化的理解和把握。
3. 萃于山趾:凤凰聚集在山脚下,暗示凤凰是一种神秘、宝贵的存在,与帝王有着特殊的关联。
4. 与帝邀期:凤凰与帝王相会,预示着君主的崇高地位和权力。
5. 吉事有祥,惟汉之祺:作者通过“吉事有祥”来祝福帝国的繁荣昌盛,表达了对汉朝的祝福和美好前景的展望。
这首诗词以凤凰为象征,表达了作者对帝王权威和帝国繁荣的赞颂。通过凤凰这一神圣的形象,诗人展示了对权力的敬畏和对时代变迁的洞察力。整首诗气势恢弘,表达了作者的崇高情感和对帝国命运的关切,同时也凸显了中国古代文化中对凤凰的崇拜和尊崇。
全诗拼音读音对照参考
gē
歌
huáng huáng zhě fèng.
皇皇者凤。
tōng xuán zhī shí.
通玄知时。
cuì yú shān zhǐ.
萃于山趾。
yǔ dì yāo qī.
与帝邀期。
jí shì yǒu xiáng.
吉事有祥。
wéi hàn zhī qí.
惟汉之祺。
“皇皇者凤”平仄韵脚
拼音:huáng huáng zhě fèng
平仄:平平仄仄
韵脚:(仄韵) 去声一送
网友评论
* “皇皇者凤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“皇皇者凤”出自张衡的 《歌》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。