醉后赠马四
四海重然诺,
吾尝闻白眉。
秦城游侠客,
相得半酣时。
译文:
我曾听说四海之人都推崇郑重的诺言,
我也听说过白眉这个名字。
他是秦城中一位自由游侠的客,
我们一起愉快地喝了一半的酒。
诗意:
这首诗描绘了诗人孟浩然喝醉时与一位游侠客人共饮的情景。他听闻过这位游侠客的名声,并以此为借口与他一起喝酒,体验自由自在的生活。
赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅愉快饮酒的画面。通过舒缓的节奏和随性的文字,诗人展现了一种自由自在、开心的氛围。同时,诗中提到的“四海重然诺”和“白眉”也为这个故事增添了一些神秘感。整首诗给人一种轻松愉快的感觉,并通过描绘诗人与游侠客的饮酒情景,展现了一种追求自由和享受生活的态度。
zuì hòu zèng mǎ sì
醉后赠马四
sì hǎi zhòng rán nuò, wú cháng wén bái méi.
四海重然诺,吾尝闻白眉。
qín chéng yóu xiá kè, xiāng de bàn hān shí.
秦城游侠客,相得半酣时。
拼音:xiāng de bàn hān shí
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 上平四支