“那知塞垣事”的意思及全诗出处和翻译赏析

那知塞垣事”出自明代谢榛的《雪后登代州城楼时虏犯岢岚三首》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nǎ zhī sāi yuán shì,诗句平仄:仄平平平仄。

全诗阅读

都门飞羽书,冰雪走胡骑。
只见塞云愁,那知塞垣事


诗词类型:

《雪后登代州城楼时虏犯岢岚三首》谢榛 翻译、赏析和诗意


诗词:《雪后登代州城楼时虏犯岢岚三首》
朝代:明代
作者:谢榛

诗词的中文译文:
都门飞羽书,
冰雪走胡骑。
只见塞云愁,
那知塞垣事。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了雪后登上代州城楼时,看到边塞上蒙古(虏犯)侵犯岢岚地区的情景。谢榛以简洁的语言和意象,表达了自己对当时边塞战事的忧虑和无奈。

首先,诗的开头两句“都门飞羽书,冰雪走胡骑”,描述了战争时代紧急传递消息的场景。都门是指国都的城门,这里指代边塞的城门。羽书是指用鸟羽制成的书信,表示紧急传递的消息。冰雪走胡骑则指在冰雪覆盖的边塞地区,蒙古骑兵的足迹。这两句通过描绘通信和战争的实景,为后文的塞云愁和塞垣事铺垫。

接下来的两句“只见塞云愁,那知塞垣事”,表达了作者对边塞战事的担忧和不可知的感叹。塞云愁指的是边塞上升腾起的愁云,暗示着边塞的局势紧张和不安。而那知塞垣事则反映了作者对边塞战事的无法掌握和理解。整个句子传达了作者对战争的忧虑和对边塞人民遭受战乱的同情。

这首诗词以简练的语言和精确的意象,展现了作者对边塞战事的关切和对平民百姓遭受苦难的同情之情。通过诗词,读者可以感受到明代时期边塞地区战火连绵、人民生活困苦的局面,同时也体现了作者对战乱的深思和对和平的向往。

《雪后登代州城楼时虏犯岢岚三首》谢榛 拼音读音参考


xuě hòu dēng dài zhōu chéng lóu shí lǔ fàn kě lán sān shǒu
雪后登代州城楼时虏犯岢岚三首

dōu mén fēi yǔ shū, bīng xuě zǒu hú qí.
都门飞羽书,冰雪走胡骑。
zhī jiàn sāi yún chóu, nǎ zhī sāi yuán shì.
只见塞云愁,那知塞垣事。

“那知塞垣事”平仄韵脚


拼音:nǎ zhī sāi yuán shì

平仄:仄平平平仄

韵脚:(仄韵) 去声四寘  

网友评论



谢榛

谢榛(1495~1575)明代布衣诗人。字茂秦,号四溟山人、脱屣山人,山东临清人。十六岁时作乐府商调,流传颇广,后折节读书,刻意为歌诗,以声律有闻于时。嘉靖间,挟诗卷游京师,与李攀龙、王世贞等结诗社,为“后七子”之一,倡导为诗摹拟盛唐,主张“选李杜十四家之最者,熟读之以夺神气,歌咏之以求声调,玩味之以裒精华。”后为李攀龙排斥,削名“七子”之外,客游诸藩王间,以布衣终其身。其诗以律句绝句见长,功力深厚,句响字稳,著有《四溟集》、《四溟诗话》。