【注释】:
【说明】西晋亡后,士族豪门纷纷南逃,偏安江南,不求进取。作者从这个历史事实中激发了抗清的决心,表示要做闻鸡起舞的祖逖和拯救唐朝的大将郭子义。
【解释】①晋室--这里指西晋。倾颓--倾覆,倒塌。莫当--不行,不可收拾。②鸡声--东晋名将祖逖立志为国效力,半夜听到鸡叫,便起床舞剑,刻苦练武。这句说:象祖逖那样的人,听到半夜鸡叫,唤起了报国的坚强意志。③漫--且不要。新亭泪--东晋初年,一些南逃的士族常在新亭(故址在今南京市南)饮酒聚会,怀念故土,相对哭泣。这句说:大家且不要象东晋权贵那样在新亭作无用的流泪。④识--结识。范阳--指唐朝名将郭子义在平定安禄山之乱后曾任范阳节度使。这句说:还是好好向中原结识郭子仪那样能挽救国家危亡的人才吧!
全诗拼音读音对照参考
dú shǐ
读史
jìn shì qīng tuí shì mò dāng, jī shēng tí qǐ tiě gān cháng.
晋室倾颓事莫当,鸡声啼起铁肝肠。
zhū jūn màn sǎ xīn tíng lèi, hǎo xiàng zhōng yuán shí fàn yáng!
诸君漫洒新亭泪,好向中原识范阳!
“诸君漫洒新亭泪”平仄韵脚
拼音:zhū jūn màn sǎ xīn tíng lèi
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘
网友评论
* “诸君漫洒新亭泪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“诸君漫洒新亭泪”出自张家玉的 《读史》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。