“太平典礼当传习”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   韩绛

太平典礼当传习”出自宋代韩绛的《复修府学故事》, 诗句共7个字。

文翁石室已千秋,世有兴衰化自流。
贤嶲相望承学粹,朝廷繇此得人优。
太平典礼当传习,盛际文章正讲求。
师友琢磨期不{左卷右力},岷峨秀气与云浮。

诗句汉字解释

《复修府学故事》是宋代韩绛所作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
文翁石室已千秋,
世有兴衰化自流。
贤嶲相望承学粹,
朝廷繇此得人优。
太平典礼当传习,
盛际文章正讲求。
师友琢磨期不左卷右力,
岷峨秀气与云浮。

诗意:
这首诗词描述了府学的兴衰变化及其在朝廷选拔人才方面的重要作用。诗中提到文翁石室已经存在了千秋,说明府学作为一种教育机构已经有着悠久的历史。府学承载着优秀的学问传统,朝廷通过府学选拔人才,使得朝廷能够得到优秀的人才服务。太平时期,府学的典礼应当得到传承,文章的创作也应该注重讲究。诗中还提到师友一起研究学问,他们的学术互动使得府学的氛围更加优雅高尚。

赏析:
这首诗词通过描述府学的历史和作用,表达了对府学教育制度的赞美和对学术的追求。诗人通过描绘文翁石室已经存在千秋的景象,展示了府学作为一种传统教育机构的历史底蕴。同时,诗人也指出府学的重要作用,它承载了学问精华,为朝廷选拔人才提供了重要的渠道。诗中提到太平时期应当传承府学的典礼,强调了府学作为一种教育制度的重要性。此外,诗中还呈现了师友之间的学术交流和琢磨的场景,表达了诗人对学术探索和追求的态度。整首诗词意境优美,语言简练,通过对府学的描写,展示了宋代文化教育的繁荣景象,彰显了诗人对学问和教育的重视。

全诗拼音读音对照参考


fù xiū fǔ xué gù shì
复修府学故事
wén wēng shí shì yǐ qiān qiū, shì yǒu xīng shuāi huà zì liú.
文翁石室已千秋,世有兴衰化自流。
xián xī xiāng wàng chéng xué cuì, cháo tíng yáo cǐ dé rén yōu.
贤嶲相望承学粹,朝廷繇此得人优。
tài píng diǎn lǐ dāng chuán xí, shèng jì wén zhāng zhèng jiǎng qiú.
太平典礼当传习,盛际文章正讲求。
shī yǒu zuó mo qī bù zuǒ juǎn yòu lì, mín é xiù qì yǔ yún fú.
师友琢磨期不{左卷右力},岷峨秀气与云浮。

“太平典礼当传习”平仄韵脚


拼音:tài píng diǎn lǐ dāng chuán xí
平仄:仄平仄仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十四缉  

网友评论



* “太平典礼当传习”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太平典礼当传习”出自韩绛的 《复修府学故事》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。