诗词《陪卢明府泛舟回作》的中文译文为:
百里行春返,清流逸兴多。
鹢舟随雁泊,江火共星罗。
已救田家旱,仍医俗化讹。
文章推后辈,风雅激颓波。
高岸迷陵谷,新声满棹歌。
犹怜不才子,白首未登科。
这首诗可以理解为诗人孟浩然陪同卢明府在江上泛舟欣赏景色的体验。诗的主题是春天的归来和舟行的愉快。诗中描绘了江上的美景和舟行的愉悦,给人以轻松愉快的感觉。
诗的前两句“百里行春返,清流逸兴多。”表达了春天回来的喜悦和清流带来的愉悦之情。接着,诗中提到“鹢舟随雁泊,江火共星罗。”描述了舟行中的景色,鹢舟停在江边,江中的烟火点亮了夜空,与星星一起构成美丽的景色。
然后,诗人又表达了他的善行:“已救田家旱,仍医俗化讹。”说明他不仅关心农民的旱灾,而且还帮助人们纠正了一些错误的习俗。他的文章被后辈们推崇,风雅之风激荡着沉寂波澜。
接下来,诗人表达了对陵谷的喜爱:“高岸迷陵谷,新声满棹歌。”他被高岸上的陵谷所吸引,同时欣赏着船上传来的新声歌曲。
最后两句“犹怜不才子,白首未登科。”表达了对自己才华未被认可的遗憾之情,也传递了对美好事物的热爱和追求。
整首诗以自然景物和诗人的感受为主线,表达了诗人愉快的舟行体验,同时融入了对社会风尚和个人遗憾的思考。诗言简意赅,用典典雅,展现了唐代诗人孟浩然独特的艺术风格和思想情怀。
全诗拼音读音对照参考
péi lú míng fǔ fàn zhōu huí zuò
陪卢明府泛舟回作
bǎi lǐ xíng chūn fǎn, qīng liú yì xìng duō.
百里行春返,清流逸兴多。
yì zhōu suí yàn pō, jiāng huǒ gòng xīng luó.
鹢舟随雁泊,江火共星罗。
yǐ jiù tián jiā hàn, réng yī sú huà é.
已救田家旱,仍医俗化讹。
wén zhāng tuī hòu bèi, fēng yǎ jī tuí bō.
文章推后辈,风雅激颓波。
gāo àn mí líng gǔ, xīn shēng mǎn zhào gē.
高岸迷陵谷,新声满棹歌。
yóu lián bù cái zǐ, bái shǒu wèi dēng kē.
犹怜不才子,白首未登科。
“风雅激颓波”平仄韵脚
拼音:fēng yǎ jī tuí bō
平仄:平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌
网友评论