“江阳春色论千户”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   刘望之

江阳春色论千户”出自宋代刘望之的《发成都三首》, 诗句共7个字。

欲洗羁愁只自醒,郫筒酒好信虚名。
江阳春色论千户,价比西州却未轻。

诗句汉字解释

《发成都三首》是宋代诗人刘望之的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
欲洗羁愁只自醒,
郫筒酒好信虚名。
江阳春色论千户,
价比西州却未轻。

诗意:
这首诗描述了作者在成都的三个场景中的感受和思考。第一首描绘了作者想要洗去心中的郁闷和忧愁,却只有自己能够觉醒。第二首以郫县出产的酒为象征,表达了作者对名利虚幻的不信任。第三首谈论了江阳地区的春天美景,认为这个地方的富户众多,虽然价值相当于西州(指西部边境地区),但并不被轻视。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言,表达了作者对名利和社会现象的深思。通过三个不同的场景,作者揭示了内心的真实态度。诗中的"欲洗羁愁只自醒"表明了作者认识到解脱心灵困扰的责任在自己,不能依赖外在的力量。"郫筒酒好信虚名"则表达了作者对虚假名利的怀疑和厌倦,郫县酒虽然好,却不能代表真正的价值。最后,作者用"江阳春色论千户,价比西州却未轻"来比较江阳和西州的富户,表达了江阳地区的富贵虽然不逊于西部,却没有得到应有的重视。

这首诗以简洁的语言表达了深刻的思想,反映了作者对社会现象和名利追逐的独立思考和独特见解。通过对不同场景的描绘,诗人展示了自己对虚假和真实的辨识能力,以及对社会和人生价值观的思考。整首诗情感平和,但透露出对社会现象的冷峻和对真实价值的追求,给人以深思和启示。

全诗拼音读音对照参考


fā chéng dū sān shǒu
发成都三首
yù xǐ jī chóu zhǐ zì xǐng, pí tǒng jiǔ hǎo xìn xū míng.
欲洗羁愁只自醒,郫筒酒好信虚名。
jiāng yáng chūn sè lùn qiān hù, jià bǐ xī zhōu què wèi qīng.
江阳春色论千户,价比西州却未轻。

“江阳春色论千户”平仄韵脚


拼音:jiāng yáng chūn sè lùn qiān hù
平仄:平平平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声七麌  

网友评论



* “江阳春色论千户”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“江阳春色论千户”出自刘望之的 《发成都三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

刘望之

刘望之,字观堂,四川省泸州市合江县人,宋绍兴(1131-1162)进士。官南平军教授,任期文化丕变,后迁秘书省正字。公余引吟,著《观堂唱集》己失,“名重一时。”存诗、词各一。