《檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)》是唐代诗人孟浩然的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
花伴成龙竹,
池分跃马溪。
田园人不见,
疑向洞中栖。
诗意:
这首诗描述了诗人檀溪寻找故人或曾经在这里居住过的人的情景。诗中提到了檀溪旁的花朵、成群的龙竹,以及溪水分开时形成的马跃岭。然而,檀溪附近的田园景色却找不到任何人的踪迹,诗人忍不住猜想他们可能已经隐居在山洞中。
赏析:
这首诗通过描绘檀溪的环境来表达诗人的思念之情。诗人借助自然景观的描绘,将自己与故人的关系、他们的生活环境等密切联系在一起。诗人用简短的四句诗,扣住了寻觅故人的关键,以及对田园生活的怀念。诗中的花朵、竹子、溪水等自然元素,暗示着美丽和生机,与诗人对故人的思念融为一体。
此外,诗中提到的洞中栖的意象,可以理解为诗人怀念故人的程度已经超越了寻常的友情,变得更加深厚和宛如栖息在心灵深处。这种思念之情,通过对自然景观的描绘,使得诗意更加丰富而深远。
总之,《檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)》是一首富有情感的诗歌,通过自然景观的描绘来表达诗人对故人的思念之情,以及对田园生活的向往和怀念。这首诗的意境既丰富又深沉,给人以思考和联想的空间。
全诗拼音读音对照参考
tán xī xún gù rén yī tí zuò tán xī xún gǔ
檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)
huā bàn chéng lóng zhú, chí fēn yuè mǎ xī.
花伴成龙竹,池分跃马溪。
tián yuán rén bú jiàn, yí xiàng dòng zhōng qī.
田园人不见,疑向洞中栖。
“池分跃马溪”平仄韵脚
拼音:chí fēn yuè mǎ xī
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐
网友评论
* “池分跃马溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“池分跃马溪”出自孟浩然的 《檀溪寻故人(一题作檀溪寻古)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。