“梳妆闲淡稳精神”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   谢逸

梳妆闲淡稳精神”出自宋代谢逸的《鹧鸪天》, 诗句共7个字。

红晕香腮粉末匀。
梳妆闲淡稳精神
谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。
眉黛浅,谁为颦。
莫将心事付朝云。
坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。

诗句汉字解释

《鹧鸪天·红晕香腮粉末匀》是一首宋代的诗词,作者是谢逸。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

红晕香腮粉末匀,
脸上涂抹着红晕的娇嫩腮颊。

梳妆闲淡稳精神,
梳妆打扮得从容淡雅、精神饱满。

谁知碧嶂清溪畔,
谁能知道在碧嶂、清溪的旁边,

也有姚家一朵春。
也有像姚家一样的春天在开放。

眉黛浅,谁为颦,
眉眼间的妆饰淡雅,谁会有愁眉皱眼的烦恼。

莫将心事付朝云,
不要把心事寄托给朝云(一种云彩),

坐中有客肠应断,
坐在一起的客人内心伤感,情感如断肠。

忘了酴醿架下人。
忘记了架下的人所酿造的美酒。

这首诗词表达了女子梳妆打扮的情景,她面颊上涂抹着红晕,妆容精致而不浓重,精神饱满。诗人描绘了一个美丽的景象,碧嶂清溪旁边也有像姚家一样的春天。然而,诗中又透露出一些忧伤和无奈的情感。眉黛浅淡,没有忧愁的痕迹,但也无人能理解其内心的烦恼。诗人劝人不要将心事寄托给朝云,意味着不要将内心的苦闷与他人分享。最后两句表达了坐在一起的客人内心的伤感和对美酒的遗忘。

这首诗词通过细腻的描写展示了女子的容貌和内心情感,同时也透露出对现实生活的无奈和矛盾。它表达了诗人对女性的关注和对生活的思考,给人一种静谧而微妙的感受。

全诗拼音读音对照参考


zhè gū tiān
鹧鸪天
hóng yùn xiāng sāi fěn mò yún.
红晕香腮粉末匀。
shū zhuāng xián dàn wěn jīng shén.
梳妆闲淡稳精神。
shéi zhī bì zhàng qīng xī pàn, yě yǒu yáo jiā yī duǒ chūn.
谁知碧嶂清溪畔,也有姚家一朵春。
méi dài qiǎn, shuí wèi pín.
眉黛浅,谁为颦。
mò jiāng xīn shì fù zhāo yún.
莫将心事付朝云。
zuò zhōng yǒu kè cháng yīng duàn, wàng le tú mí jià xià rén.
坐中有客肠应断,忘了酴醿架下人。

“梳妆闲淡稳精神”平仄韵脚


拼音:shū zhuāng xián dàn wěn jīng shén
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真  

网友评论



* “梳妆闲淡稳精神”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“梳妆闲淡稳精神”出自谢逸的 《鹧鸪天·红晕香腮粉末匀》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

谢逸

谢逸(1068-1113,一说1010-1113)字无逸,号溪堂。宋代临川城南(今属江西省抚州市)人。北宋文学家,江西诗派二十五法嗣之一。与其从弟谢薖并称“临川二谢”。与饶节、汪革、谢薖并称为“江西诗派临川四才子”。 曾写过300首咏蝶诗,人称“谢蝴蝶”。生于宋神宗赵顼熙宁元年,幼年丧父,家境贫寒。与汪革、谢薖同学于吕希哲,刻苦磨砺,诗文俱佳。两次应科举,均不第。然操履峻洁,不附权贵,和谢薖“修身砺行,在崇宁大观间不为世俗毫发污染”(《谢幼盘文集》卷首),一生过着“家贫惟饭豆,肉贵但羡藜”的安贫乐道的清苦生活,以作诗文自娱。在乡家居,每月召集乡中贤士聚会一次,共议古人厚德之事,并抄录成册,名为“宽厚会”。其《寄隐士诗》表达了自己的志向:“先生骨相不封侯,卜居但得林塘幽。家藏玉唾几千卷,手校韦编三十秋。相知四海孰青眼,高卧一庵今白头。襄阳耆旧节独苦,只有庞公不入州”。这首诗为历代诗论家所赞赏,《竹庄诗话》、《诗林广记》均称其为佳作。宋徽宗赵佶政和三年以布衣终老于故土,年四十五。