“可怜熠炔飞撩乱”的意思及全诗出处和翻译赏析

可怜熠炔飞撩乱”出自宋代吴芾的《又登碧云亭感怀三十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:kě lián yì guì fēi liáo luàn,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

全诗阅读

晚上危亭兴未穷,仰看星斗已悬空。
可怜熠炔飞撩乱,也欲争光迥野中。


诗词类型:

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 翻译、赏析和诗意


《又登碧云亭感怀三十首》是宋代吴芾创作的一首诗词。以下是中文译文、诗意和赏析:

晚上危亭兴未穷,
In the evening, the pleasure of ascending the perilous pavilion is still incomplete,
仰看星斗已悬空。
Looking up, the stars have already hung in the empty sky.

可怜熠炔飞撩乱,
Pity the flickering lights flickering and chaotic,
也欲争光迥野中。
They also desire to contend for brilliance in the vast wilderness.

诗意:
这首诗描绘了作者夜晚登上碧云亭的情景。作者站在危险的亭台上,仰望星空,感叹星斗的明亮挂在空中。他觉得星光熠熠闪烁,仿佛在争相闪耀,争夺光芒的主导权,犹如在荒野中展开辉煌的竞争。

赏析:
这首诗通过描绘夜晚的景象,传达了作者的感慨和思考。首句“晚上危亭兴未穷”,表达了作者登高远望的兴奋之情,但也隐含着对光阴稍纵即逝的感叹。接着,作者用“仰看星斗已悬空”来形容星斗高悬的景象,给人以壮阔的感觉,同时也暗示着人们追求光明的心态。

诗的后半部分,“可怜熠炔飞撩乱,也欲争光迥野中”,通过形容星光闪烁不定,仿佛在争夺光芒的场景,抒发了作者对于人生追求与竞争的思考。这里的“熠炔”指的是星光闪烁的样子,“飞撩乱”形象地描绘了星光纷飞的景象。作者用“也欲争光”来形容星光,暗示了人们追求光明、追求成功的本性。

整首诗意蕴含着对人生追求和努力的思考。作者通过夜晚登高远望的景象,表达了对光明和成功的向往,同时也暗示了人生中充满竞争和挑战的一面。这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了作者对人生意义的思考和对光明追求的渴望,具有深远的哲理和审美价值。

《又登碧云亭感怀三十首》吴芾 拼音读音参考


yòu dēng bì yún tíng gǎn huái sān shí shǒu
又登碧云亭感怀三十首

wǎn shàng wēi tíng xìng wèi qióng, yǎng kàn xīng dǒu yǐ xuán kōng.
晚上危亭兴未穷,仰看星斗已悬空。
kě lián yì guì fēi liáo luàn, yě yù zhēng guāng jiǒng yě zhōng.
可怜熠炔飞撩乱,也欲争光迥野中。

“可怜熠炔飞撩乱”平仄韵脚


拼音:kě lián yì guì fēi liáo luàn

平仄:仄平仄仄平平仄

韵脚:(仄韵) 去声十五翰  

网友评论



吴芾

吴芾头像

吴芾(1104—1183),字明可,号湖山居士,浙江台州府人(现今浙江省台州市仙居县田市吴桥村)人。绍兴二年(1132)进士,官秘书正字,因揭露秦桧卖国专权被罢官。后任监察御史,上疏宋高宗自爱自强、励精图治。