“落雁惠崇图”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   许及之

落雁惠崇图”出自宋代许及之的《碧芦步》, 诗句共5个字。

霜叶彫残芰,寒花发旧芦。
一秋明眼处,落雁惠崇图

诗句汉字解释

《碧芦步》是宋代诗人许及之的作品。这首诗描绘了秋天的景色和季节的变迁,以及自然界中鸟雁的行为,通过细腻的描写展现了作者对自然美的感悟。

译文:
霜叶雕残芰,寒花开旧芦。
一秋明眼处,落雁赐崇图。

诗意:
这首诗描绘了秋天的景色。霜叶被冰冻后变得形状奇特,像是雕刻出来的一样。寒花在旧芦中绽放,给荒凉的秋景增添了一抹生机。整个秋天在明亮的眼中展现出它独特的魅力,而落雁的出现则给人们带来了喜悦和美好的图景。

赏析:
《碧芦步》以简洁的笔触勾勒出秋天的景色,通过对自然界中细小事物的描写,展现了作者对自然美的深刻体验。诗中的"霜叶彫残芰"形容了被霜冻后的叶子,它们在冰冷中变得形状奇特,仿佛被雕刻出来一样。"寒花发旧芦"则表达了秋天中寒花在枯草中绽放的情景,给凋零的自然增添了一抹生机。"一秋明眼处"描绘了一个明亮的秋天,整个季节在明亮的眼中展现出它独特的美丽。最后一句"落雁惠崇图"将落雁的出现比作一幅美丽的图景,给人们带来了喜悦和美好的感受。

整首诗以简洁明了的语言表达了作者对秋天景色的独特感悟,通过细腻的描写,展现了自然界中微小事物所蕴含的美和魅力。读者在欣赏这首诗时,可以感受到作者对自然的敏感和对美的追求,同时也能在秋天的景色中找到心灵的宁静与满足。

全诗拼音读音对照参考


bì lú bù
碧芦步
shuāng yè diāo cán jì, hán huā fā jiù lú.
霜叶彫残芰,寒花发旧芦。
yī qiū míng yǎn chù, luò yàn huì chóng tú.
一秋明眼处,落雁惠崇图。

“落雁惠崇图”平仄韵脚


拼音:luò yàn huì chóng tú
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平七虞  

网友评论



* “落雁惠崇图”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“落雁惠崇图”出自许及之的 《碧芦步》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

许及之

许及之(?~一二○九),字深甫,温州永嘉(今浙江温州)人。孝宗隆兴元年(一一六三)进士。淳熙七年(一一八○)知袁州分宜县(明正德《袁州府志》卷六)。以荐除诸军审计,迁宗正簿。十五年,为拾遗。光宗受禅,除军器监、迁太常少卿,以言者罢。绍熙元年(一一九○)除淮南东路运判兼提刑,以事贬知庐州。召除大理少卿。宁宗即位,除吏部尚书兼给事中。以谄事韩侂胄,嘉泰二年(一二○二)拜参知政事,进知枢密院兼参政。韩败,降两官,泉州居住。嘉定二年卒。