“断肠一夜西楼雁”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   周端臣

断肠一夜西楼雁”出自宋代周端臣的《古断肠曲三十首》, 诗句共7个字。

团扇多情手尚携,金风庭砌拒霜开。
断肠一夜西楼雁,不带书来带恨来。

诗句汉字解释

西

《古断肠曲三十首》是宋代周端臣创作的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

译文:
团扇多情手尚携,
金风庭砌拒霜开。
断肠一夜西楼雁,
不带书来带恨来。

中文译文:
手中握着多情的团扇,
庭院里的金风婉拒霜的侵袭。
一夜之间,西楼上哀鸣的雁儿,
不带来信函,却带来满腔的伤痛。

诗意:
这首诗词表达了诗人内心深处的痛苦和思念之情。通过描绘团扇、金风、庭院、霜和雁儿等形象,诗人将自己的心境和感受融入其中,表达了爱情的悲苦和无奈。

赏析:
1. "团扇多情手尚携":描绘了诗人手中握着一个多情的团扇,显示了他内心深处的柔情和对爱情的执着。
2. "金风庭砌拒霜开":庭院里的金风婉转而拒绝霜的侵袭,形象地表达了诗人对爱情的期待和渴望。
3. "断肠一夜西楼雁":西楼上哀鸣的雁儿象征着诗人被爱情折磨得心碎,形容了他在孤寂中度过的一夜。
4. "不带书来带恨来":雁儿带来的不是诗人期待的书信,而是满腔的伤痛和怨恨,表达了诗人对爱情的失望和苦楚。

整首诗以简洁的语言和形象的描写,表达了诗人对于失恋和痛苦的真实感受。通过对自然景物和动物的描绘,诗人巧妙地将内心的情感与外在的景物相结合,展现了深沉的思想和情感世界。这首诗词以其短小精悍、意境深远的特点,抒发了诗人对爱情的痴迷和无奈,使人产生共鸣。

全诗拼音读音对照参考


gǔ duàn cháng qū sān shí shǒu
古断肠曲三十首
tuán shàn duō qíng shǒu shàng xié, jīn fēng tíng qì jù shuāng kāi.
团扇多情手尚携,金风庭砌拒霜开。
duàn cháng yī yè xī lóu yàn, bù dài shū lái dài hèn lái.
断肠一夜西楼雁,不带书来带恨来。

“断肠一夜西楼雁”平仄韵脚


拼音:duàn cháng yī yè xī lóu yàn
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声十六谏  

网友评论



* “断肠一夜西楼雁”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“断肠一夜西楼雁”出自周端臣的 《古断肠曲三十首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

周端臣

周端臣,宋词人。字彦良,号葵窗。建业(今南京)人。光宗绍熙三年(一一九二)寓临安。宋周密《武林旧事》云其曾经“御前应制”。后出仕,未十年而卒(释斯植《采芝集·挽周彦良》“白首功成未年”)。其词作今存九首,内容多为伤春、怨别,其中有四首“西湖”词。亦能诗,《诗家鼎脔》及《宋诗纪事》收其诗九首。有《葵窗词稿》,已佚。《江湖后集》卷三辑有其诗一卷。  周端臣诗,以影印文渊阁《四车全书·江湖后集》为底本,与新辑集外诗合编为一卷。