“欢酣朝野同”的意思及全诗出处和翻译赏析

欢酣朝野同”出自唐代李适的《中和节日宴百僚赐诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:huān hān cháo yě tóng,诗句平仄:平平平仄平。

全诗阅读

韶年启仲序,初吉谐良辰。
肇兹中和节,式庆天地春。
欢酣朝野同,生德区宇均。
云开洒膏露,草疏芳河津。
岁华今载阳,东作方肆勤。
惭非熏风唱,曷用慰吾人。


诗词类型:

《中和节日宴百僚赐诗》李适 翻译、赏析和诗意


中和节日,百官们在宴会上互赠诗作。这是一个饮宴的场合,庆祝一年中和谐美好的日子的到来。朝野上下欢乐饮宴,生气勃勃的德行遍布天地间。云彩散开,洒下甘霖滋润,草木疏密之间弥漫着芳香。今年的光景又迎来了阳光明媚的春天,东方大地都在充满活力地工作。我感到惭愧,没有像那风一样能够为人们带来欢乐。

诗歌的中文译文如下:

韶年启仲序,
初吉谐良辰。
肇兹中和节,
式庆天地春。
欢酣朝野同,
生德区宇均。
云开洒膏露,
草疏芳河津。
岁华今载阳,
东作方肆勤。
惭非熏风唱,
曷用慰吾人。

该诗表达的是作者对于中和节日的庆祝和欢乐之情。他通过描绘饮宴场景,表现了朝野上下欢庆的景象和生机勃勃的德行。作者以自然景观来激发读者的联想,描述了云散草疏的春天景色以及阳光明媚的一年,表现出对于春天和新的一年充满期待和希望。然而,最后作者表达了对自己的失落和愧疚之情,认为自己不能像风一样带来快乐和慰藉给他人。

这首诗描绘了一幅欢快祥和的画面,表达了对中和节日庆祝的喜悦和对春天美好的向往。同时,通过作者的自省,也提醒人们要时刻注意自身的不足,更加注重自我修养。整首诗字句简洁有力,意境清新,给人以愉悦的感觉。

《中和节日宴百僚赐诗》李适 拼音读音参考


zhōng hé jié rì yàn bǎi liáo cì shī
中和节日宴百僚赐诗

sháo nián qǐ zhòng xù, chū jí xié liáng chén.
韶年启仲序,初吉谐良辰。
zhào zī zhōng hé jié, shì qìng tiān dì chūn.
肇兹中和节,式庆天地春。
huān hān cháo yě tóng, shēng dé qū yǔ jūn.
欢酣朝野同,生德区宇均。
yún kāi sǎ gāo lù, cǎo shū fāng hé jīn.
云开洒膏露,草疏芳河津。
suì huá jīn zài yáng, dōng zuò fāng sì qín.
岁华今载阳,东作方肆勤。
cán fēi xūn fēng chàng, hé yòng wèi wú rén.
惭非熏风唱,曷用慰吾人。

“欢酣朝野同”平仄韵脚


拼音:huān hān cháo yě tóng

平仄:平平平仄平

韵脚:(平韵) 上平一东  (仄韵) 上声十六铣  (仄韵) 上声二十五有  (仄韵) 去声二十四敬  

网友评论


李适

李适头像

唐德宗李适(kuò)(742年5月27日―805年2月25日),唐代宗李豫长子,唐朝第九位皇帝(除武则天和唐殇帝以外),在位二十六年(779年6月12日―805年2月25日 )。初封奉节郡王,代宗宝应元年(762年)为天下兵马元帅,改封鲁王。安史之乱平定后,拜尚书令,改封鲁王、雍王。广德二年(764年),被立为皇太子。大历十四年(779年)五月,代宗驾崩,李适即位。李适在位前期,以强明自任,坚持信用文武百官,严禁宦官干政,用杨炎为相,废租庸调制,改行“两税法”,颇有一番中兴气象。后任用卢杞等,政局转坏。建中四年(783年),爆发“泾原兵变”,李适出逃奉天,后依靠李晟等平乱,但叛乱中文官武将的相继失节与宦官集团的忠心护驾所形成的强烈反差使李适放弃了以往的观念。执政后期,李适委任宦官为禁军统帅,在全国范围内增收间架、茶叶等杂税,导致民怨日深。对藩镇多事姑息,使其势力日渐增强。李适在位时期,对外联合回纥、南诏,打击吐蕃,成功扭转对吐蕃的战略劣势,为唐宪宗的“元和中兴”创造了较为有利的外部环境。贞元二十一年(805年),李适于会宁殿驾崩,享寿六十四岁。谥号神武孝文皇帝,庙号德宗,葬于崇陵。李适善属文,尤工于诗。《全唐诗》录有其诗。