“群仆卧车下”的意思及全诗出处和翻译赏析

群仆卧车下”出自宋代陈璧的《宿陕州横渠铺》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qún pū wò chē xià,诗句平仄:平平仄平仄。

全诗阅读

独客卧车上,群仆卧车下
车前或明火,时时照牛马。


诗词类型:

《宿陕州横渠铺》陈璧 翻译、赏析和诗意


《宿陕州横渠铺》是宋代诗人陈璧创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
独客卧车上,
群仆卧车下。
车前或明火,
时时照牛马。

诗意:
这首诗描绘了一个独自旅行的人在陕州横渠铺过夜的情景。诗中的主人公独自一人躺在车厢上休息,而仆人们则躺在车下。车前可能点着明火,不断地照亮着牛和马。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了一个夜晚的场景,通过对人物和环境的描写,传达了一种宁静、孤寂的氛围。首先,诗人使用了对比的手法,将主人公与仆人们进行对比,突出了主人公的孤独。主人公独自一人躺在车上,与下方的仆人们形成鲜明的对比,强调了他的孤独感。其次,诗中的明火照亮车前的形象,传递了一种温暖和安全感。夜晚中明火的照耀给人一种抚慰和保护的感觉。最后,诗句简练,字字珠玑,形象生动,通过细腻的描写展现了作者对于夜晚旅行中的景色和情感的把握。

整体而言,这首诗以简洁的语言表达了独自旅行者在夜晚过夜的情景,通过对人物和环境的描写,传达了孤独、宁静和温暖的情感。这种描写方式不仅展示了作者的艺术才华,同时也让读者能够在阅读中感受到夜晚旅行的特殊氛围。

《宿陕州横渠铺》陈璧 拼音读音参考


sù shǎn zhōu héng qú pù
宿陕州横渠铺

dú kè wò chē shàng, qún pū wò chē xià.
独客卧车上,群仆卧车下。
chē qián huò míng huǒ, shí shí zhào niú mǎ.
车前或明火,时时照牛马。

“群仆卧车下”平仄韵脚


拼音:qún pū wò chē xià

平仄:平平仄平仄

韵脚:(仄韵) 上声二十一马  (仄韵) 去声二十二祃  

网友评论