“客愁春恨两茫茫”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   李缜

客愁春恨两茫茫”出自宋代李缜的《句》, 诗句共7个字。

客愁春恨两茫茫

诗句汉字解释

《句》是一首宋代的诗词,作者是李缜。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
客愁春恨两茫茫。

诗意:
这首诗表达了客人在春天感到忧愁和痛苦的心情。诗人通过描绘春天的景色和客人内心的感受,表达了对于离乡客人的思念和无尽的忧愁。

赏析:
这首诗的开头两个字"客愁"非常简洁而有力地揭示了整首诗的主题。"客愁"指的是离乡客人的忧愁,表达了诗人对于离故乡的客人的思念之情。接着,诗人使用了"春恨"来进一步强调诗中的忧愁情绪,并将其与春天联系在一起。"春恨"代表了诗人对于春天的感慨和痛苦,春天本应是一季花开鸟鸣的美好时光,但对于离乡客人来说,春天却成了思乡的煎熬。

诗中的"两茫茫"则是通过形象的描绘来表达客人内心的孤独和茫然。"两茫茫"意味着广袤无边的悲伤和孤独,客人身处异乡,感到无尽的忧愁和迷茫。

整首诗以简练的语言传达了诗人对于离乡客人的思念和对于春天的痛苦情感。通过对春天景色和客人内心感受的交织描写,诗人成功地表达了离乡客人在春天的忧愁和痛苦,让读者感受到了离乡背井的辛酸和思乡之情。

这首诗虽然文字简洁,但通过简练而有力的表达,却能唤起读者对于离乡客人的同情和对于春天的思考。它展示了诗人的才华和对人情世故的敏感洞察力。

全诗拼音读音对照参考




kè chóu chūn hèn liǎng máng máng.
客愁春恨两茫茫。

“客愁春恨两茫茫”平仄韵脚


拼音:kè chóu chūn hèn liǎng máng máng
平仄:仄平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  

网友评论



* “客愁春恨两茫茫”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“客愁春恨两茫茫”出自李缜的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。