幸华严寺
云散晴山几万重,烟收春色更冲融。
帐殿出空登碧汉,遐川俯望色蓝笼。
林光入户低韶景,岭气通宵展霁风。
今日追游何所似,莫惭汉武赏汾中。
中文译文:
幸福华严寺
云散晴山万重,烟消春色更浓。
帐殿悬空,登上碧蓝的天空,
俯瞰远川河道如蓝袍覆盖。
林中光芒进入住宅,垂下和谐景色。
岭上清晨的气息夜长飘荡,
今日的游览何其相似,不要自愧于汉武赏汾中。
诗意:
这首诗描绘了诗人造访幸福华严寺的景象。诗人描述了云散山间,春景浓郁的壮丽景色以及登上紧贴蓝天的帐殿,俯瞰着蓝蓝的川河。诗人进一步描绘了在林中所见的光芒透入住宅,描绘了岭上清晨的清新空气。最后,诗人表达了对当前景色的赞美之情,跟当年汉武帝赏赐汾中景色时的心境相似,意味着诗人对幸福华严寺所见景色的赞美。
赏析:
这首诗以写景的手法展示了幸福华严寺的壮美景色。诗人选用了细腻的描写手法,通过云散山间、春色浓郁等形象细致地描绘了幸福华严寺的美丽景色。帐殿悬空的描写,使读者仿佛能够亲身感受到登上高处的宏伟景象。在诗的后半部分,诗人运用了光芒进入住宅、岭上清晨的气息等细节描写,使整个景色更加生动而具体。最后,诗人以莫惭汉武赏汾中来表达自己对观赏此处景色的欣慰和自豪之情,将读者引入赏景的情境,产生共鸣。整首诗写景细腻,描写真实,意境清新,给人以美的享受。
全诗拼音读音对照参考
xìng huá yán sì
幸华严寺
yún sàn qíng shān jǐ wàn zhòng, yān shōu chūn sè gèng chōng róng.
云散晴山几万重,烟收春色更冲融。
zhàng diàn chū kōng dēng bì hàn,
帐殿出空登碧汉,
xiá chuān fǔ wàng sè lán lóng.
遐川俯望色蓝笼。
lín guāng rù hù dī sháo jǐng, lǐng qì tōng xiāo zhǎn jì fēng.
林光入户低韶景,岭气通宵展霁风。
jīn rì zhuī yóu hé suǒ shì, mò cán hàn wǔ shǎng fén zhōng.
今日追游何所似,莫惭汉武赏汾中。
“岭气通宵展霁风”平仄韵脚
拼音:lǐng qì tōng xiāo zhǎn jì fēng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东
网友评论