“知忆蓬窗此夜声”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   朱槔

知忆蓬窗此夜声”出自宋代朱槔的《舟次鼋湖阻水因由董山》, 诗句共7个字。

山雨疏疏心又惊,起瞻天色斗微明。
他年一枕江关梦,知忆蓬窗此夜声

诗句汉字解释

诗词:《舟次鼋湖阻水因由董山》
朝代:宋代
作者:朱槔

山雨疏疏心又惊,
起瞻天色斗微明。
他年一枕江关梦,
知忆蓬窗此夜声。

中文译文:

山上雨点稀疏,心情再次惊动,
早起眺望天色微明。
来年在枕头上做了江关的梦,
知道记忆中的蓬窗此夜有声音。

诗意和赏析:

这首诗词描绘了作者在舟次鼋湖时的情景,表达了内心的感受和思考。

首先,诗的开头写道“山雨疏疏心又惊”,表明山上下着稀疏的雨,这种景象让作者的心情再次被惊动。这里的“心又惊”可能暗示了作者的忧虑或内心的波动。

接下来,诗中出现了“起瞻天色斗微明”的描写,表明作者早起眺望天空,只见天色微微明亮。这句描写可能表达了作者对新的一天的期待,同时也暗示了人生的短暂和岁月的流逝。

接着,诗中出现了“他年一枕江关梦”的句子,意味着在未来的某一年,作者在枕头上梦见了江关的景象。这句话给人以遥远的感觉,暗示着作者对未来的思考和留恋。

最后一句“知忆蓬窗此夜声”则表达了作者对过去的记忆和憧憬。这里的“蓬窗”可能指代作者年少时居住的地方,作者在这个夜晚听到了熟悉的声音,引发了对过去的回忆和思念之情。

整首诗词通过描绘自然景色和抒发内心情感,表达了作者对时间流逝和人生变迁的思考。作者以简洁而富有意境的语言,勾勒出自然景色的变化和内心情感的起伏,给读者留下了深思和遐想的空间。

全诗拼音读音对照参考


zhōu cì yuán hú zǔ shuǐ yīn yóu dǒng shān
舟次鼋湖阻水因由董山
shān yǔ shū shū xīn yòu jīng, qǐ zhān tiān sè dòu wēi míng.
山雨疏疏心又惊,起瞻天色斗微明。
tā nián yī zhěn jiāng guān mèng, zhī yì péng chuāng cǐ yè shēng.
他年一枕江关梦,知忆蓬窗此夜声。

“知忆蓬窗此夜声”平仄韵脚


拼音:zhī yì péng chuāng cǐ yè shēng
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平八庚  

网友评论



* “知忆蓬窗此夜声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“知忆蓬窗此夜声”出自朱槔的 《舟次鼋湖阻水因由董山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。