“逆悲大运改”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   林景熙

逆悲大运改”出自宋代林景熙的《杂咏十首酬汪镇卿》, 诗句共5个字。

凤德嗟已衰,宣尼欲浮海。
赖有载道经,神功补元宰。
删诗挽风变,系易忧世骇。
春秋笔削严,西秦书乃采。
微义将警周,逆悲大运改
悠悠千古心,后死文乃在。

诗句汉字解释

这首诗词是宋代林景熙的《杂咏十首酬汪镇卿》,以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

凤德嗟已衰,宣尼欲浮海。
凤凰之德已经衰落,宣尼(指孔子)欲出海漂泊。

赖有载道经,神功补元宰。
幸亏有《周易》这本经典,神功可以补充天命的宰辅。

删诗挽风变,系易忧世骇。
删去一些诗篇以挽回风云的变幻,系于《易经》以消除世间的忧虑和惊骇。

春秋笔削严,西秦书乃采。
对《春秋》的笔法削减非常严谨,西秦(指西汉和秦朝)的史书则被采用。

微义将警周,逆悲大运改。
微小的义理将警示整个周朝,逆转悲剧的大运命运的改变。

悠悠千古心,后死文乃在。
悠悠千古的心意,后世的文人才能理解。

这首诗词表达了对传统文化的思考和对历史的回顾。诗人以凤德、宣尼、载道经、神功、删诗、易忧世骇、春秋笔削、西秦书、微义、逆悲大运和后死文等词语,抒发了对传统文化价值的关注和对历史命运的思索。他认为传统的德行已经逐渐衰落,但通过学习经典和历史,可以修补和弥补这种衰落。诗人表达了对文化传承的重要性,以及对历史命运和人类价值观的思考。

这首诗词运用了丰富的象征意象和修辞手法,通过对历史人物和经典文化的拟人和比喻,表达了诗人的情感和思想。同时,诗词的韵律和节奏也给人以音乐般的美感。整体上,这首诗词表达了对传统文化的敬仰和对历史命运的思考,展示了诗人的才华和智慧。

全诗拼音读音对照参考


zá yǒng shí shǒu chóu wāng zhèn qīng
杂咏十首酬汪镇卿
fèng dé jiē yǐ shuāi, xuān ní yù fú hǎi.
凤德嗟已衰,宣尼欲浮海。
lài yǒu zài dào jīng, shén gōng bǔ yuán zǎi.
赖有载道经,神功补元宰。
shān shī wǎn fēng biàn, xì yì yōu shì hài.
删诗挽风变,系易忧世骇。
chūn qiū bǐ xuē yán, xī qín shū nǎi cǎi.
春秋笔削严,西秦书乃采。
wēi yì jiāng jǐng zhōu, nì bēi dà yùn gǎi.
微义将警周,逆悲大运改。
yōu yōu qiān gǔ xīn, hòu sǐ wén nǎi zài.
悠悠千古心,后死文乃在。

“逆悲大运改”平仄韵脚


拼音:nì bēi dà yùn gǎi
平仄:仄平仄仄仄
韵脚:(仄韵) 上声十贿  

网友评论



* “逆悲大运改”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“逆悲大运改”出自林景熙的 《杂咏十首酬汪镇卿》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

林景熙简介

林景熙

林景熙(1242~1310),字德暘,一作德阳,号霁山。温州平阳(今属浙江)人。南宋末期爱国诗人。咸淳七年(公元1271年),由上舍生释褐成进士,历任泉州教授,礼部架阁,进阶从政郎。宋亡后不仕,隐居于平阳县城白石巷。林景熙等曾冒死捡拾帝骨葬于兰亭附近。他教授生徒,从事著作,漫游江浙,是雄踞宋元之际诗坛、创作成绩卓著、最富代表性的作家,也是温州历史上成就最高的诗人。卒葬家乡青芝山。著作编为《霁山集》。