“舟度白鸥飞处”的意思及全诗出处和翻译赏析

明代   徐有贞

舟度白鸥飞处”出自明代徐有贞的《题画(二首)》, 诗句共6个字。

山下云连山上,溪西水接溪东。
舟度白鸥飞处,人行绿树阴中。

诗句汉字解释

《题画(二首)》是明代诗人徐有贞创作的一首诗词。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
山下云连山上,
溪西水接溪东。
舟度白鸥飞处,
人行绿树阴中。

诗意:
这首诗描绘了一幅山水画面,表现了山、云、水、舟、鸥、人、树等元素的美妙景色。作者以简洁的语言勾勒出山下云雾弥漫,山上云雾也相连,形成连绵不绝的景象。溪水从西边与东边的溪水相接,形成一个连绵的水系。诗中还描绘了一只白鸥飞翔的场景,舟行经过白鸥飞翔的地方。人们在绿树的阴凉之中行走。

赏析:
这首诗以简洁明快的语言勾勒出了山水的美妙景色。山下的云雾和山上的云雾连成一片,形成了一幅连绵的云雾画面,给人以宽广、悠远的感觉。溪水从西边流向东边,两条溪水相接,构成了一个流动的水系,给人以流畅、自然的感觉。诗中的白鸥飞翔,为整幅画面增添了生动和灵动的元素,使人感受到自然的活力。人们行走在绿树的阴凉之中,享受大自然的恩赐。整首诗以简练的语言描绘了山水景色的美感,让读者感受到大自然的壮丽和宁静,展现了作者对自然景色的独特感受和细腻的观察力。同时,通过描绘人在自然中的行走,也表达了人与自然的和谐共生之美。

全诗拼音读音对照参考


tí huà èr shǒu
题画(二首)
shān xià yún lián shān shàng, xī xī shuǐ jiē xī dōng.
山下云连山上,溪西水接溪东。
zhōu dù bái ōu fēi chù, rén xíng lǜ shù yīn zhōng.
舟度白鸥飞处,人行绿树阴中。

“舟度白鸥飞处”平仄韵脚


拼音:zhōu dù bái ōu fēi chù
平仄:平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御  

网友评论



* “舟度白鸥飞处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“舟度白鸥飞处”出自徐有贞的 《题画(二首)》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

徐有贞

徐有贞(1407~1472)初名珵(chéng),字元玉,号天全,吴县(今江苏苏州)人,祝允明外祖父。宣德八年进士,授翰林编修。因谋划英宗复位,封武功伯兼华盖殿大学士,掌文渊阁事。后诬告杀害于谦、王文等,独揽大权。因与石亨、曹吉祥相恶,出任广东参政。后为石亨等诬陷,诏徙金齿(今云南保山)为民。亨败,得放归。成化初,复官无望,遂浪迹山水间。书法古雅雄健,山水清劲不凡,撰有《武功集》。