“太平洋上一头陀”的意思及全诗出处和翻译赏析

现代   于右任

太平洋上一头陀”出自现代于右任的《生日诗》, 诗句共7个字。

昔提一杖行天下,今对千秋发浩歌。
云灿月明时出现,太平洋上一头陀

诗句汉字解释

《生日诗》是现代诗人于右任的作品。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
昔提一杖行天下,
今对千秋发浩歌。
云灿月明时出现,
太平洋上一头陀。

诗意:
这首诗表达了诗人在自己生日这一特殊时刻的内心感受和思考。诗人回顾过去,在年轻时曾经独自以一杖为伴,行走在天下间,意味着他曾经背负着重任,追求自己的理想和抱负。而今天,他面对着千秋万代,展开浩大的歌唱。这句表达了诗人在生日这一时刻,对未来的豪情壮志和对人生的反思。

接下来的两句描述了一个寓言般的景象:当云彩灿烂、月亮明亮的时候,一个头戴头陀帽子的人在太平洋上出现了。这个景象可能是诗人对生日的祝福和向往的象征,也可能是诗人对于平和、宁静和超越尘世的追求。

赏析:
《生日诗》以简洁、抽象的语言描绘了诗人在生日这一特殊时刻的情感和思考。诗人通过回顾过去和展望未来,表达了他的豪情壮志和对人生的思索。诗中的寓言景象增添了一种神秘而超越现实的感觉,给诗歌增添了一层隐喻的意味。

整首诗在表达个人情感的同时,也蕴含了对于人生意义和追求的探索。它鼓励人们在生命中寻找自己的使命和价值,同时又传递出一种对和平、宁静和超越世俗的向往。

总体而言,这首诗以简练的语言和寓言的手法,表达了诗人对于生日这一时刻的情感和人生的思考,同时传递了对于和平与超越的追求。

全诗拼音读音对照参考


shēng rì shī
生日诗
xī tí yī zhàng xíng tiān xià, jīn duì qiān qiū fā hào gē.
昔提一杖行天下,今对千秋发浩歌。
yún càn yuè míng shí chū xiàn, tài píng yáng shàng yī tóu tuó.
云灿月明时出现,太平洋上一头陀。

“太平洋上一头陀”平仄韵脚


拼音:tài píng yáng shàng yī tóu tuó
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “太平洋上一头陀”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“太平洋上一头陀”出自于右任的 《生日诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。