“潢池盗已息干戈”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈俊卿

潢池盗已息干戈”出自宋代陈俊卿的《句》, 诗句共7个字。

海国民皆兴礼义,潢池盗已息干戈

诗句汉字解释

诗词《句》是一首宋代陈俊卿创作的作品。下面是我为您提供的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海国民皆兴礼义,
潢池盗已息干戈。

诗意:
这首诗通过简洁而富有表现力的语言,表达了作者对宋代时期社会风貌的思考和赞赏。诗中提到了海国,意指周边的国家或地区,表示那里的人民都尊崇礼义之道。同时,潢池一词指的是潢川,它是一个古代战争频繁的地区。诗中表达了这个地区的盗贼已经被剿灭,战乱已经平息。整首诗表达了社会安定、风俗良好的社会景象。

赏析:
1. 礼义之风:诗中提到的海国民皆兴礼义,突出了宋代社会的风俗特点。礼义是古代中国文化中的重要价值观,强调人们之间的相互尊重和行为规范。这种风尚的兴盛使得整个国家更加秩序井然、和谐稳定。

2. 潢池盗已息干戈:作者提到潢池盗已息干戈,表达了对战乱的结束和社会治安的恢复的赞许。潢池地区在古代常常发生战乱和盗匪活动,而现在这些问题已经被解决,社会得以安定。

这首诗以简洁的文字展现了宋代社会的安定与繁荣,以及人们对礼义之风的推崇。通过对社会现象的描述,诗人呈现出一个和谐、稳定的社会景象,同时也表达了对战乱的厌倦和对和平安定的向往。整首诗情感平和,语言简练,通过对社会现象的描绘,给读者留下了深思。

全诗拼音读音对照参考




hǎi guó mín jiē xìng lǐ yì, huáng chí dào yǐ xī gān gē.
海国民皆兴礼义,潢池盗已息干戈。

“潢池盗已息干戈”平仄韵脚


拼音:huáng chí dào yǐ xī gān gē
平仄:平平仄仄平平平
韵脚:(平韵) 下平五歌  

网友评论



* “潢池盗已息干戈”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“潢池盗已息干戈”出自陈俊卿的 《句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。