“酒熟花香村欲社”的意思及全诗出处和翻译赏析

宋代   陈文增

酒熟花香村欲社”出自宋代陈文增的《春日田园杂兴》, 诗句共7个字。

熙熙垅亩扇和风,簇簇人烟野色浓。
培溉桑麻沿汲路,经行齐麦省耕农。
饮牛润暖山摇影,接果枝青藓拆封。
酒熟花香村欲社
芒鞵藤杖似从容。

诗句汉字解释

《春日田园杂兴》是一首宋代诗词,作者是陈文增。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

熙熙垅亩扇和风,
簇簇人烟野色浓。
培溉桑麻沿汲路,
经行齐麦省耕农。
饮牛润暖山摇影,
接果枝青藓拆封。
酒熟花香村欲社。
芒鞵藤杖似从容。

中文译文:
春日农田繁忙如织,微风扇动着田亩。
村庄里人们簇拥而来,田野的色彩浓郁。
沿着水渠灌溉桑麻,农民们辛勤耕作。
他们在麦田里行走,节省着农时。
牛儿饮水润泽了山坡,晃动的影子在山间摇曳。
采摘的果实枝头青藓消融。
村庄里的酒已经酿成,花香四溢,村民们迫不及待要进行社庆。
他们手持芒鞋藤杖,看起来从容不迫。

诗意:
这首诗描绘了春天农田的繁忙景象和农民的劳作场景。诗人通过描写田园的生动细节,展现了农田的生机勃勃和丰收的希望。诗中提到了桑麻和麦子的种植、牛儿饮水、果实的收获以及村庄的喜庆氛围,表现出农民们勤劳的精神和对美好生活的向往。

赏析:
《春日田园杂兴》以简洁明快的语言,生动地描绘了春天农田的景象,展示了农田的勤劳和丰收的喜悦。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,使读者能够感受到春天农田的生机和美好。通过描绘农民的辛勤劳作和农田的繁忙景象,诗人表达了对农民劳动的赞美和对生活的向往。整首诗节奏明快,意境鲜明,展现了农田的喜悦和美好,给人以愉悦和振奋的感受。

全诗拼音读音对照参考


chūn rì tián yuán zá xìng
春日田园杂兴
xī xī lǒng mǔ shàn hé fēng, cù cù rén yān yě sè nóng.
熙熙垅亩扇和风,簇簇人烟野色浓。
péi gài sāng má yán jí lù, jīng xíng qí mài shěng gēng nóng.
培溉桑麻沿汲路,经行齐麦省耕农。
yǐn niú rùn nuǎn shān yáo yǐng, jiē guǒ zhī qīng xiǎn chāi fēng.
饮牛润暖山摇影,接果枝青藓拆封。
jiǔ shú huā xiāng cūn yù shè.
酒熟花香村欲社。
máng xié téng zhàng shì cóng róng.
芒鞵藤杖似从容。

“酒熟花香村欲社”平仄韵脚


拼音:jiǔ shú huā xiāng cūn yù shè
平仄:仄平平平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声二十一马  

网友评论



* “酒熟花香村欲社”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“酒熟花香村欲社”出自陈文增的 《春日田园杂兴》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。